- Yaratık'ın gözlerine baktım. | Open Subtitles | و لقد نظرت بعيني لـ "الوحش". ماذا ؟ |
Hayır, Lena'nın gözlerine baktım. | Open Subtitles | لا، لقد نظرت بعيني (لينا) |
gözlerine baktım..o kadar.. | Open Subtitles | ولقد رأيته راقدا هناك ولقد نظرت إلى عينيه وأدركت كم كان خائفا وحزينا |
Bugün, bir adamın gözlerine baktım ve bana bakan hiçbir şey olmadığını biliyordum. | Open Subtitles | أتعلمين، اليوم نظرت في عيني رجل و علمت يقيناً أنني أنظر إلى جسد بلا روح |
gözlerine baktım ve ruhuma dokundu. | Open Subtitles | لقد نظرت في عينيه و قد لمس روحي |
Benden ateş istedi ve bir anlığına gözlerine baktım. | Open Subtitles | طلبت منّي مصباحاً, وفي اللحظة التي نظرت فيها إلى عينيها, |
Ve yüzüne baktım, gözlerine baktım ve onu sevdiğimi söyledim. | Open Subtitles | و نظرت إلى وجهــه نظرت إلى عينيه مبــاشرة -و أخبــرته بأنـي أحبه |
Ölü gözlerine baktım ve, gerçek bir gerizekalı ne diyecekse onun dedim. | Open Subtitles | ...نظرت إلى عينيه و قُلت ما كان سيقوله أي لعين حقيقي |
Okulda o şey Igor gözlerine baktım ve orada hiçbir şey yoktu. | Open Subtitles | ذلك الشئ فى المدرسة (إيغور).. نظرت إلى عينيه وكانت خاوية. |
Onu vuran adamın gözlerine baktım. | Open Subtitles | نظرت في عيني الرجل الذي أرداه |
Stephen'ın gözlerine baktım ve bir katil gördüm. | Open Subtitles | نظرت في عيني (ستيفن), و رأيت فيه قاتلاً |
O gün ormanda gözlerine baktım. | Open Subtitles | ذاك اليوم في الغابه حينما نظرت في عينيه |
gözlerine baktım. | TED | نظرت في عينيه. |
gözlerine baktım ve ona inandım. | Open Subtitles | نظرت في عينيه و صدقته |
O gün sen elimden tutup gitmeme izin vermeyip ona gitmesini söylediğinde bir saniye için gözlerine baktım ve ne düşündüğünü gördüm. | Open Subtitles | في ذلك اليوم الذي أخذت به يدي ولم تدعني أذهب, وفي .المقابل طردتَها, نظرتُ إلى عينيها أعرف بماذا كانت تفكر. |
gözlerine baktım. Temizdiler. | Open Subtitles | فنظرت إلى عينيها وكانتا صافيتين |
Ben de oun gözlerine baktım. | Open Subtitles | وتطلعتُ بعمق إلى عينيها. |