"gözlerini dört aç" - Translation from Turkish to Arabic

    • عينيك مفتوحتين
        
    • عينيك مفتوحة
        
    • عيناك مفتوحتان
        
    • افتح عينيك
        
    • إبقى حذراً
        
    • ابق عيونك مفتوحة
        
    • عينيك للأمام
        
    • افتح عيناك
        
    Harika, öyleyse Gözlerini dört aç. Herhangi bir şey görürsen bize söyle, tamam mı? Open Subtitles رائع، ابقي عينيك مفتوحتين إذًا وأخبرنا إن أبصرت شيئًا، اتفقنا؟
    Gözlerini dört aç. Ondan çok şey öğrenirsin. Open Subtitles ابقى عينيك مفتوحتين سوف تتعلمين الكثير
    Bu yola doğru git onu bulursun ve Gözlerini dört aç. Open Subtitles اسلك الطريق في هذا الاتجاه وابقى عينيك مفتوحة
    Gözlerini dört aç. Open Subtitles ابقي عيناك مفتوحتان.
    O zaman uyan,Gözlerini dört aç ve gidip onu bul.. Open Subtitles انهض، افتح عينيك عرضاً وجد لي إياه
    Miguel, Gözlerini dört aç. Open Subtitles ميغـال, إبقى حذراً.
    Gözlerini dört aç. Odadan dışarı adımını bile atmayacak, anladın mı? Open Subtitles ابق عيونك مفتوحة لا يجب ان تغادر هذه الغرفة فهمت
    Bu bende kalıyor, Gözlerini dört aç bende bunu kullanmak zorunda kalmayayım. Open Subtitles سأحتفظ بها، وستبقي عينيك للأمام ولن أضطر لاستعمالها
    Evet, doktor, Gözlerini dört aç. Open Subtitles هذا صحيح، إنه طبيب. لذا افتح عيناك جيداً.
    Sana kaç kere diyeceğim, ya Gözlerini dört aç ya da-- Open Subtitles حافظ على عينيك مفتوحتين .. والا
    Gözlerini dört aç, tamam mı? Open Subtitles أريدك ان تبقي عينيك مفتوحتين اتفقنا؟
    Gözlerini dört aç. Geliyor olacaklar. Open Subtitles إبقي عينيك مفتوحتين سوف يأتون...
    Tünelin sonu her yerde olabilir yani Gözlerini dört aç. Open Subtitles يمكن للنفق أن يخرجهم من أي مكان لذى أبقي عينيك مفتوحة
    Şaka falan yapma. Gözlerini dört aç yeter. Bara bak. Open Subtitles لا تتسكّع فقط ابق عينيك مفتوحة
    Gözlerini dört aç. Open Subtitles ابقي عيناك مفتوحتان.
    Seninle merkezde buluşuruz. Ve Don, Gözlerini dört aç. Open Subtitles سأقابلك في القسم و، (دون) أبقِ عيناك مفتوحتان
    Onu gördük. Gözlerini dört aç, lanet olası! Open Subtitles نحن نراه افتح عينيك عليك اللعنة!
    Gözlerini dört aç ihtiyar! Open Subtitles افتح عينيك يا أبي
    Miguel, Gözlerini dört aç. Open Subtitles ميغـال, إبقى حذراً.
    Bu bende kalıyor, Gözlerini dört aç bende bunu kullanmak zorunda kalmayayım. Open Subtitles سأحتفظ بها، وستبقي عينيك للأمام ولن أضطر لاستعمالها
    Az sonra babanı göreceksin. Beni dinle. Oraya vardığımızda Gözlerini dört aç. Open Subtitles سيصل ابوكي مايسون عندما نصل افتح عيناك جيدا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more