bir içki verin Gözlerinizi açın kalbinizde ne varsa kulağıma fısıldayın | Open Subtitles | افتح عينيك مهما في قلبك اهمسي في اذني خلال بعض الحشود |
Üç deyince Gözlerinizi açın ve bana neler gördüğünüzü söyleyin. | Open Subtitles | افتح عينيك بعد العد إلى ثلاثة وأخبرني بما تراه |
Üç deyince Gözlerinizi açın ve bana neler gördüğünüzü söyleyin. | Open Subtitles | افتح عينيك بعد العد إلى ثلاثة وأخبرني بما تراه |
Gözlerinizi açın. O bir heteroseksüel. | Open Subtitles | افتحوا أعينكم يا رفاق، إنه طبيعي |
Gözlerinizi açın millet! | Open Subtitles | افتحوا أعينكم , يا جماعـة خذوا نشرة |
Size gerçek delil sunuyorum. Gözlerinizi açın. Zayıf olmayın. | Open Subtitles | انا اعرض عليكم دليلاً مادياً افتحوا اعينكم ولا تكونوا خائرين |
Başınızı kaldırın ve bir saniye için Gözlerinizi açın. | Open Subtitles | إذاً إرفع رأسك و افتح عينيك قليلاً |
Gözlerinizi açın. | TED | افتح عينيك , و انظر |
Gözlerinizi açın, efendi Godefroy. Alışacaksınız. | Open Subtitles | افتح عينيك يا مولاي (غودفرا) ستعتاد عليها |
Buraya bakın, Gözlerinizi açın. | Open Subtitles | أنظر هنا، افتح عينيك |
Şimdi, Gözlerinizi açın, Lordum. | Open Subtitles | افتح عينيك يا سيدي. |
Gözlerinizi açın dedim. | Open Subtitles | لقد قلت افتح عينيك |
Bildiğiniz şekilde, Gözlerinizi açın. | Open Subtitles | ،على هذه الوتيرة، افتحوا أعينكم |
Şimdi Gözlerinizi açın. | TED | والآن افتحوا أعينكم |
Mükemmel. Gözlerinizi açın. | TED | ممتاز. افتحوا أعينكم. |
Gözlerinizi açın insanlar. | Open Subtitles | افتحوا أعينكم, أيها الشعب |
Gözlerinizi açın artık! | Open Subtitles | افتحوا أعينكم, أيها الناس |
- Şimdi Gözlerinizi açın. | Open Subtitles | الآن افتحوا اعينكم لم تقل لنا أن نغلقها |
Gözlerinizi açın lütfen! | Open Subtitles | أرجوك إفتح عينيك! |
Tamam, Gözlerinizi açın. | Open Subtitles | انها جيدة. يمكنك أن تفتح عينيك. |
Tamam. Gözlerinizi açın. | TED | حسناً، أفتحوا أعينكم |
Başınızı kaldırın, ve Gözlerinizi açın. | Open Subtitles | ارفع رأسك و افتح عيناك |