"güçlü bir kadın" - Translation from Turkish to Arabic

    • إمرأة قوية
        
    • امرأة قوية
        
    • أمرأة قوية
        
    • امرأة صلبة
        
    • امرأه قويه
        
    Hayır, demek istediğim burada çalışan güçlü bir kadın olmasını çok isterdik. Open Subtitles لا, انا فقط أقول اننا سنحب تماما ان تعمل هنا إمرأة قوية
    Peggy sadece güçlü bir kadın ve hiçbir şeyi takmıyor. Open Subtitles فقط لأن بيجي a إمرأة قوية ولا يَأْخذُ أيّ فضلات.
    Kendi ayakları üzerinde duran çok güçlü bir kadın. Open Subtitles إنها تبدو تملك بداخلها إمرأة قوية ، كما تعلمون
    Böyle güçlü bir kadın susturulduğunda diğer kadınların şansı ne olur? TED عندما يتم اسكات امرأة قوية كهذه، فما هي فرصة النساء الأخريات؟!
    Ben içerideyken arkamda güçlü bir kadın olduğu için... mahkumiyetimin kolay geçtiğini biliyorum. Open Subtitles أعرف ذلك لأنه في السجن كان من السهل قضاء مدتي لأنه كان يوجد ورائي امرأة قوية
    Onun yerine güçlü bir eş olacaktım güçlü bir kadın olacaktım. Open Subtitles , بدلا من ذلك , ساكون زوجة قوية أمرأة قوية
    Edie'yi merak etme tatlım. O güçlü bir kadın. Open Subtitles لا تقلقي على (إيدي) يا عزيزتي إنها امرأة صلبة
    Onun gibi güçlü bir kadın için, kontrolün kendisinde olmaması zor bir şeydir. Open Subtitles امرأه قويه مثل هذه سيكون من الصعب ألا تكون هى المتحكمه
    Kötüye kullanmak güçlü bir kadın için bile kırılması gereken bir döngü. Open Subtitles أيذائك جسدياً ,أمر سئ جداً حتى على إمرأة قوية
    Eğer güçlü bir kadın hakkında yazmak istiyorsan istediğini elde edebilmek için beynini kullanan birini bul. Open Subtitles إذا كنت تريدين الكتابة عن إمرأة قوية إبحثي عن من يستخدمن عقولهن ليحصلن على ما يردنه
    Tamam Cat Grant için çalışıyorum ama ben insanların ne düşündüğünü şekillendiren güçlü bir kadın tarafından yönetilen bir medya şirketinde çalışmanın fark yaratacağım bir yer olacağını sanmıştım, onun yerine tek yaptığım... Open Subtitles ذهبت للعمل في كات جرانت لأني أعتقدت العمل في شركة إعلامية تدار من قبل إمرأة قوية التي فالحقيقة تشكل ما يفكر به الناس
    Boş bir çuvalmışım gibi. güçlü bir kadın. Open Subtitles كما لو كنت لا شىء يا لها من إمرأة قوية
    Boş bir çuvalmışım gibi. güçlü bir kadın. Open Subtitles كما لو كنت لا شىء يا لها من إمرأة قوية
    Hong Yulan cesur ve güçlü bir kadın. Open Subtitles هونغ يولان a يَتحدّى، إمرأة قوية
    Ve yeterince güçlü bir kadın, "ahlaksız kaltak" örtüsünü giymeye asla katlanmaz. Billy nerede? Open Subtitles و لا توجد امرأة قوية تقبل بهذا أين ذهب بيللي؟
    güçlü bir kadın olduğunu biliyordum. Ama bu kadarını da değil. Open Subtitles أعرف أنكِ امرأة قوية لكن لم تكن عندي فكرة
    güçlü bir kadın nasıl öyle zayıf ve çılgın birine kapılır? Open Subtitles لا استطيع ان افهم كيف ان امرأة قوية مثلك تتحمل مثل هذا الشاب الضعيف
    O yanımdayken, gerçekten güçlü bir kadın olabiliyorum. Open Subtitles بوجوده إلى جانبي يمكنني فعلاً أن أصبح امرأة قوية
    güçlü bir kadın mı yoksa bir erkek için üzülen o kızı mı? Open Subtitles امرأة قوية , أو مجرد فتاة حصلت على رجلاً ؟
    - güçlü bir kadın olmak için. Open Subtitles لأنني أمرأة قوية
    Öyle güçlü bir kadın? Open Subtitles أمرأة قوية مثلها؟
    - Annen çok güçlü bir kadın. Open Subtitles -أمك امرأة صلبة
    Ange çok güçlü bir kadın. Open Subtitles "أنج" امرأه قويه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more