"güçlü biri" - Translation from Turkish to Arabic

    • رجل قوي
        
    • شخص قوي
        
    • لديه سلطة
        
    • رجله القوي
        
    • شخص أقوى
        
    • إنها قوية
        
    • قويآ
        
    • أقوى مني
        
    • انه قوي
        
    • صاحب نفوذ
        
    - ...bu kadar güçlü biri olduğun için aydınlatıcı bir sohbette bulunmak zorunda değilsin. Open Subtitles أنه لا يجب عليك الإشتراك في الحوار فقد يكون منيراً لأنك رجل قوي
    Peki sen Hercules'in hâlâ gerçekten güçlü biri olduğunu düşünüyor musun? Open Subtitles و أنت مازلت تعتقد أن هرقل حقا هو رجل قوي
    Senin gibi güçlü biri, kendi oğlunu uçurumdan aşağı nasıl atar? Open Subtitles لم يقوم شخص قوي مثلك برمي ابنه في الوادي؟
    Müdür, yönetici, sekreter. Çok yaşlı olmayan güçlü biri. Open Subtitles مدير أو تنفيذي أو سكرتير شخص قوي و ليس مسن
    Beckwith çok güçlü biri ama bir araba satıcısından ne isterler ki? Open Subtitles (بيك وث) لديه سلطة واسعة لكن لماذا ستقوم بإستغلال بائع سيارات؟
    Sadece güçlü biri olmaktan öte bir şeyler yapıp insanlığına katkıda bulunmak isterdim. Open Subtitles أتمنى لو يمكن أن أساعد البشر بعمل أكثر من مجرد كون رجله القوي المقيم
    - Sonunda bu beni güçlü biri yapacak. Open Subtitles أعتقد انها ستعمل تجعلني شخص أقوى في النهاية.
    Ama Helen'ı oraya göndermenize gerek yok. O yeterince güçlü biri. Open Subtitles لكني لا أظن أنه يجب أن ترسلوا (هيلين) هناك، إنها قوية بما فيه الكفاية
    Güneş'i küçük gezegenimize yaklaştırmak için süper güçlü biri gerekmiş. Open Subtitles قام رجل قوي بسحب الشمس الى كوكبنا الصغير
    Nerede güçlü biri varsa oraya gideceğim. Open Subtitles سأذهب حيثما يوجد رجل قوي
    güçlü biri ise karar verdikten sonra." Open Subtitles "رجل قوي لديه شكوك عندما يأخذ القرار"
    Ben güçlü biri olmak istiyorum. Open Subtitles أريد أن أكون رجل قوي
    Bir sürü bağlantıları var. güçlü biri. Open Subtitles طن من الاتصالات، رجل قوي جدا
    Bu işi kim yaptıysa güçlü biri olmalı. Open Subtitles -أياً كان! نحن نبحث عن شخص قوي العضلات -نعم
    Gerçekten güçlü biri geldi. Open Subtitles لقد وصل شخص قوي حقا
    güçlü biri olduğunu biliyorum. Open Subtitles تاي يانغ... العم يعرف انك شخص قوي.
    Senin de söylediğin gibi o çok güçlü biri. Open Subtitles كما قلتِ لديه سلطة واسعة
    Sadece güçlü biri olmaktan öte bir şeyler yapıp insanlığına katkıda bulunmak isterdim. Open Subtitles أتمنى لو يمكن أن أساعد البشر بعمل أكثر من مجرد كون رجله القوي المقيم
    Ama bu çok daha güçlü biri. Open Subtitles لكنه شخص أقوى بكثير
    Onu seviyorsun. O çok güçlü biri. Open Subtitles أنت تحبها ، إنها قوية جداً
    Stonebridge'de büyüyerek güçlü biri oldu. Open Subtitles نشأته في(ستون بريدج) جعلته قويآ
    # Benden daha güçlü biri olduğunu düşünmene inanamıyorum # Open Subtitles ♪ لا أصدق أنك تظن نفسك أقوى مني
    Ondan uzak dur. O güçlü biri. Gücünü ölçmeye kalkma. Open Subtitles ابقى بعيداً عنه ، اعرف انه قوي لا تحاول الألتحام به
    Belli ki, senden daha güçlü biri. Open Subtitles من الواضح أنه شخص صاحب نفوذ يفوق نفوذك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more