"güçlü kılar" - Translation from Turkish to Arabic

    • يجعلك أقوى
        
    • يجعلك اقوى
        
    "Bizi öldürmeyen şey bizi güçlü kılar" demişlerdi. Open Subtitles هم يقولون ما لا يقتلك يجعلك أقوى
    Seni öldürmeyen seni güçlü kılar. Kesinlikle. Open Subtitles , ما لم يقتلك يجعلك أقوى
    Etkilenmezsen korku seni daha güçlü kılar. Open Subtitles بقبوله، يجعلك أقوى.
    Ama derler ki "Seni öldürmeyen şey güçlü kılar." çocuk felci hariç tabii. Open Subtitles ولكن يقال أن "أي شي " مهما كان" لا يقتلك فإنه يجعلك اقوى ", عدا الشلل
    "Seni öldürmeyen şey, güçlü kılar." derler. Open Subtitles "هناك مقولة قديمة, "ما لا يقتلك يجعلك اقوى
    "Seni öldürmeyen şey, daha güçlü kılar" Open Subtitles "ما لا يقتل يجعلك اقوى. "
    Öldürmeyen şey, güçlü kılar değil mi? Open Subtitles ما لا يقتلك يجعلك أقوى
    "Seni öldürmeyen şey güçlü kılar." Open Subtitles "ما لا يقتلك فقط يجعلك أقوى"
    "Seni öldürmeyen şey güçlü kılar." Open Subtitles " مالا يقتلك يجعلك اقوى "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more