Zincir iyi bir fikirdi. Şimdi kızgın olunca ne kadar güçlendiğini görebileceğim. | Open Subtitles | السلاسل كانت فكرة طيّبة، الآن سأرى بدقّة كم سيصبح قويًّا حين يغضب. |
Zihin kontrolünün ne kadar güçlendiğini test ettiğini söyledi. | Open Subtitles | "قال أنّه يعاير كم أصبح تحكّمه الذهنيّ قويًّا" |
Sadece ne kadar güçlendiğini görmek istiyorum. | Open Subtitles | الذي فقط أراد رؤية كم أصبحت قوية |
Ying, kolunun güçlendiğini söyledi. | Open Subtitles | (يانج)، تقول بأنّ ذراعك أصبحت قوية. |
Ellsworth'ün nasıl bu kadar güçlendiğini anlayamıyorum. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أفهم كيف استطاع إلسورث أن يزداد قوة |
Kayıp sektörün içinde bir yerlerden geldiğini biliyoruz. Her olayla birlikte, giderek güçlendiğini biliyoruz. | Open Subtitles | نعلم أن أصله يرجع إلى مكان ما بالقطاع المفقود، ونعلم أنه يزداد قوّة مع كل مواجهة. |
Val'in peşinden gönderdiği askeri durdurabilmenizden Anna Beşinci Kol'un daha da güçlendiğini anladı. | Open Subtitles | منذُ أن أوقفتم الجنديّ الذي أُرسلَ خلفَ (فال) (آنا) تعرف أنّ الرتل الخامس يزداد قوة |
Gerçekten daha da güçlendiğini düşünüyordum. | Open Subtitles | كنت أعتقد حقا أنه يزداد قوة |
Kayıp sektörün içinde bir yerlerden geldiğini biliyoruz. Her olayla birlikte, giderek güçlendiğini biliyoruz. | Open Subtitles | نعلم أن أصله يرجع إلى مكان ما بالقطاع المفقود، ونعلم أنه يزداد قوّة مع كل مواجهة. |