"güçlendirir" - Translation from Turkish to Arabic

    • أقوى
        
    • تقوي
        
    • يقوي
        
    • الغياب يجعل
        
    Şefkat bireyleri daha güçlü yapar ve böylece şehrimizi de güçlendirir. TED التعاطف يجعل الأفراد أقوى ويجعل مدينتنا أقوى.
    Beni öldürmeyen şey daha da güçlendirir. Open Subtitles أياً ما لا يقتلني من شأنه أن يجعلني أقوى
    Görmezden gelmek sadece onları güçlendirir, bir gün gerçekleştiği zaman. Open Subtitles تجاهلك لها سيجعلها أقوى حتى تصبح يوماً ما حقيقة
    Duyguları bastırmak onları daha da güçlendirir. Open Subtitles لقَمْع مشاعرِه الوحيدة التي تجعلهم أقوى.
    Onun hücresel bileşenlerinii güçlendirir ve normal bir insana göre on kat daha güçlü yapar. Open Subtitles إنها تقوي مركبه الخلوي 10أضعاف عن البشر العادي
    Tatlım, böyle durumlar ilişkimizi daha da güçlendirir, anlasana. Open Subtitles حبيبتى ، ألا تدركين ذلك شىء مثل هذا يمكن ان يجعل من علاقتنا أقوى ؛
    Ataların söylediği gibi, seni öldürmeyen şey güçlendirir. Open Subtitles : و كما قال أحدهم ما لا يقتلك يجعلك أقوى
    Oğlumla kızı arasındaki evlilik ittifakımızı güçlendirir. Open Subtitles الزواج بين إبني و إبنته سيجعل تحالفنا أقوى.
    Oğlumla kızı arasındaki evlilik ittifakımızı güçlendirir. Open Subtitles الزواج بين ابنى و ابنته سيجعل تحالفنا أقوى
    Seni öldürmeyen şey güçlendirir. Open Subtitles و لكن ما يقولونه صحيح . أيما ما لا يقتلك يجعلك أقوى
    Dövüşmemiz gerekince verirlerdi. Bu seni güçlendirir. Open Subtitles ‫أعطونا إياه حين كنا نقاتل، ‫لجعلنا أقوى
    - O ezik çocukları güçlendirir, bu. Open Subtitles - على الأقل سيجعل هؤلاء الأطفال الضعفاء أقوى
    Seni öldürmeyen şey güçlendirir. Open Subtitles الذي لا يَقْتلُك يَجْعلُك أقوى.
    Babam Farklılıklar sizi güçlendirir demişti. Open Subtitles . أبى قال أن الأختلاف سيجعلكم أقوى
    Bizi öldürmeyen güçlendirir, değil mi? Open Subtitles الذي لا يقتلنا , يجعلنا أقوى صحيح ؟
    Büyük ihtimalle düşmanını daha da güçlendirir. Open Subtitles فعلى ما يبدو أنّها تجعل عدوك أقوى.
    Yani dalgalanma, kutbu sadece daha da güçlendirir. Open Subtitles إذن اذا قصفناه الآن سيجعل القطب أقوى
    Seni öldürmeyen şey güçlendirir dostum. Terapiden öğrendim. Open Subtitles ما لا يقتلك يجعلكَ أقوى يا أخي.
    Bu birliktelik nadirdir ama ortak doğaları ortak tutkularını güçlendirir ve aralarındaki bağı kuvvetlendirir. Open Subtitles ليصبح قاتلا أفضل هذه الدينامكية نادرة لكن الطبيعة التكافلية لرغباتهم المتبادلة بالواقع تقوي
    Her cemaate katılışımız savaşçı ruhumuzu güçlendirir. Open Subtitles كل مرة نتناول فيها القربان تقوي أرواحنا المجاهدة
    Sinirsel kalıpların bunu tekrarlanması, sinaptik bağlantıları güçlendirir Open Subtitles هذا التكرار للأنماط العصبية .يقوي الإتصالات العصبية
    "Yokluk kalbi güçlendirir" i kim demişse ...kesinlikle ikinizle tanışmamış. Open Subtitles من قال أن الغياب يجعل القلب مولعاً من الواضح أنكما لم تلتقيا فلنذهب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more