Cadılar Bayramın'da Güçlerinizi alan kereste ile aynı şey gibi. | Open Subtitles | إنها مثل دائرة الرماد التي اخذت قواكم في عيد القديسين |
Güçlerinizi kendiniz için kullandığınızı düşünüyor, yüce iyilik için değil. | Open Subtitles | هي تعتقد أنكم تستخدمون قواكم لمصلحتكم الشخصية ، وليس للخير الأعظم |
Bu demir sülfür halkası Güçlerinizi engelleyecek. | Open Subtitles | هذا هو خاتم مصنوعٌ من كبريتيد الحديد لإيقاف قوتكم |
Süper Güçlerinizi almak için gerçekten çükünüzü üçüncü raya mı koydunuz? | Open Subtitles | هل حصلت حقاً على قدراتك بوضع قضيبك في السكة الحديدية؟ |
Güçlerinizi kazandığınızda seni ve kardeşlerini korumak için gönderildim. | Open Subtitles | لقد أُرسِلت لحراستكم منذ حصولكم على قدراتكم |
Sen ve Paige Güçlerinizi itiraf etmesi için korkutmak amacıyla kullanabilirsiniz. | Open Subtitles | هل يمكن أن بايج واستخدام الصلاحيات الخاصة بك لتخويف له على الاعتراف. |
Savage'ı yakalamakta başarısız olmakla kalmayıp kendinizi ve Güçlerinizi açık edip ani yakalama şansımızı da sonsuza dek elimizden kaçırdınız. | Open Subtitles | لم تفشلوا فقط بإمساك (سافاج)، بل وكشفتم أنفسكم وقواكم وخسرتم عنصر المفاجأة من الآن وللأبد |
Sınırını aştığın için Güçlerinizi almanıza yardım etmeyeceğim. | Open Subtitles | تخطى ذلك الحد لن يجعلني أساعدكم على استعادة قواكم |
Sizin ona karşı Güçlerinizi birleştirdiğinizi biliyoruz. | Open Subtitles | نعرف أنكم جميعا وحدتم قواكم ضده |
- Güçlerinizi mi sattınız? | Open Subtitles | قمتم ببيع قواكم الخارقة؟ |
Güçlerinizi sizden aldığımızda yok edilmişti. Yani yerine geri koyulamaz. | Open Subtitles | قوتكم تدمرت عندما نزعناها منكم، لا يمكن إستعادتها. |
Güçlerinizi o makinayı yok etmek üzerine odaklayın. | Open Subtitles | ركزوا قوتكم على تدمير تلك الآلة |
Tüm binada bunlardan var, yani içeride Güçlerinizi kullanamazsınız. | Open Subtitles | إنه منتشر بالبناء ولا يمكنك استخدام قدراتك بالداخل |
Neden Güçlerinizi kullanıp onları havaya uçurmuyorsunuz? | Open Subtitles | لم لا تستعمل قدراتك لنسفهم إلى الفناء ؟ |
Sonra da anneyi buraya getirmek için kendi Güçlerinizi kullanacaksınız. | Open Subtitles | ثم ستستخدمون قدراتكم لإحضار الأم إلى هنا |
Kahramanlar Okulu'da, Güçlerinizi nasıl kullanacağınızı öğretiyoruz. | Open Subtitles | الآن, هنا في مدرسة السماء نفعل كل ما يمكن عمله لنعلّمكم كيف تستخدمون قدراتكم |
Ve diplomasi başarısız olursa meta Güçlerinizi kullanarak barışı zorla sağlayabilirsiniz. | Open Subtitles | وإذا فشلت الدبلوماسيه, أن يكون لديك الصلاحيات العليا لفرض السلام. |
Savage'i yakalamamakla kalmadınız bir de üstüne ona kendinizi ve Güçlerinizi göstererek sürpriz elementini sonsuza dek ortadan kaldırdınız. | Open Subtitles | لم تفشلوا فقط بإمساك (سافاج)، بل وكشفتم أنفسكم وقواكم وخسرتم عنصر المفاجأة من الآن وللأبد |
Ölümlü vücudunda sizin Güçlerinizi barındırıyor. | Open Subtitles | لقد حصل على قدراتكنَّ في جسده البشري |
Ve eğer işler ters giderse Güçlerinizi kullanın. | Open Subtitles | واذا حصل شيء ما استعملوا طاقتكم |