Öğrencileri sokaklara çıkarsak bile, yıllar boyunca tam gücümüze ulaşamayız. | Open Subtitles | حتى لو وضعنا الطلاب العسكريين فى الشارع لن نكون بكامل قوتنا لسنوات |
Sonra diğer yolların güvenliğini sağlamak için insan gücümüze ve kaynaklarımıza odaklanırız. | Open Subtitles | ثمّ نُركّزُ قوتنا البشريةَ ومصادرَنا على ضمان الطرقِ الأخرى |
Ben hep, bir aile olarak düzeni sağlamak için gücümüze bel bağladım. | Open Subtitles | لطالما أعتمدت على قوتنا كعائله لتسيير القوانين. |
Muhafızlar, gücümüze olan inancınız zayıfladıysa izin verin tazeleyeyim. | Open Subtitles | أيّها الحراس، لو إيمانكم بقوتنا تقلقل فدعوني أجدده. |
Muhafızlar, gücümüze olan inancınız zayıfladıysa izin verin tazeleyeyim. | Open Subtitles | أيّها الحراس، لو إيمانكم بقوتنا تقلقل فدعوني أجدده. |
Koruyucular, gücümüze olan inancınız sarsıldıysa yenileyeyim. | Open Subtitles | ... ، أيها الحراس إذا كنتم تعتقدون أن قوتنا ضعيفة فدعوني أعيد ثقتكم بها |
hakkını arayan kadınlara oturmalarını, seslerini kesmelerini, güncel sistemi muhafaza etmelerini söyleriz, çünkü ortalığın karıştırılmasından hoşlanmayız. İnsanların gücümüze meydan okumalarından da hoşlanmayız. | TED | ويتحدثن عن أنفسهن وعن غيرهن من النساء وبالمثل للرجال والأولاد، انها رسالة لهن ليجلسن و يسكتن، ليبقين على النظام الحالي كما هو، نظراً لأننا لا نحب عندما يزعج الناس النظام. لا نحب عندما يتحدي الناس قوتنا. |
Lauren, Sydney ve Vaughn'un şu anda bizim gücümüze ihtiyaçları var. | Open Subtitles | ما يحتاجه ( فوجن ) و ( سيدني ) الآن هي قوتنا ومهارتنا |
Yarınki savaşta tüm gücümüze ihtiyacımız olacak. | Open Subtitles | سنحتاجُ كل قوتنا لمعركة الغد. |