"gülmüyorsun" - Translation from Turkish to Arabic

    • تضحك
        
    • تضحكين
        
    • لاتضحك
        
    • لا تبتسم
        
    Hey komik balık. Şuan gülmüyorsun değil mi, huh? Open Subtitles يا سمكة المهرج أنت لا تضحك الآن، أليس كذلك؟
    Artık gülmüyorsun dostum! Open Subtitles أنت لا تضحك الآن أليس كذلك يا صديقى؟
    Niye gülmüyorsun? Open Subtitles انت مرحب بك لتأتي معي لماذا لا تضحك ؟
    Artık gülmüyorsun. Open Subtitles أنتِ لا تضحكين بعد الآن
    Aynı ayyaş şerif, aynı şapka, niye gülmüyorsun? Open Subtitles انه نفس الشريف السكران نفس القبعة ، لم لاتضحك ؟
    Gördün mü, şakalarıma bile gülmüyorsun artık. Cidden... Open Subtitles أترى, أنتَ لم تعد تضحك على مزاحي حتى
    O, düştüğünüzde ve kolunuzu kırdığınızda o senin kol kemiğin neden gülmüyorsun diye soran doktorlardan biriydi. TED كانت واحدة من أولائك الأطباء الذين، إذا سقطت وانكسر ذراعك، تسألك لماذا لا تضحك! أنه عضدك (أنه مُضحك - تورية-).
    Bakıyorum, gülmüyorsun. Open Subtitles أنت لا تضحك الأن
    Dwight'ınkine gitmeye başlayacağım çünkü sen benim şakalarıma filan gülmüyorsun. Open Subtitles .... 'لانك لا تضحك علي نكتتي او اي شئ
    Bu çok komik. Sen neden gülmüyorsun, Tim? Open Subtitles هذا مضحك لماذا لا تضحك تيم؟
    - Neden gülmüyorsun? - Hayır! Open Subtitles لماذا لا تضحك ؟
    - Ama gülmüyorsun. Open Subtitles أنت ظريف أنت لا تضحك
    Nattu kardeş, neden gülmüyorsun? Open Subtitles اخي ناتو ، لم لا تضحك
    Sen hiç gülmüyorsun. Open Subtitles أنت لا تضحك أبدا
    gülmüyorsun, gülümsemiyosun. Open Subtitles أنت لا تضحك ولا تبتسم.
    Niye gülmüyorsun, evlat? Open Subtitles لماذا لا تضحك يا فتىّ؟
    Artık gülmüyorsun, değil mi? Open Subtitles لا تضحكين الأن، صحيح؟
    Bak işte, gülmüyorsun. Open Subtitles أرأيتِ، أنت لا تضحكين.
    Neden gülmüyorsun o zaman? Open Subtitles لماذا لا تضحكين إذا ؟
    Niye şimdi gülmüyorsun? Open Subtitles لم لاتضحك الآن ؟
    Tamam, eskisi adar gülmüyorsun ama kellik ilacı işe yarıyor. Open Subtitles حسنا, انت لا تبتسم بقدر الماضي ولكن دواء الصلع نافع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more