Hey komik balık. Şuan gülmüyorsun değil mi, huh? | Open Subtitles | يا سمكة المهرج أنت لا تضحك الآن، أليس كذلك؟ |
Artık gülmüyorsun dostum! | Open Subtitles | أنت لا تضحك الآن أليس كذلك يا صديقى؟ |
Niye gülmüyorsun? | Open Subtitles | انت مرحب بك لتأتي معي لماذا لا تضحك ؟ |
Artık gülmüyorsun. | Open Subtitles | أنتِ لا تضحكين بعد الآن |
Aynı ayyaş şerif, aynı şapka, niye gülmüyorsun? | Open Subtitles | انه نفس الشريف السكران نفس القبعة ، لم لاتضحك ؟ |
Gördün mü, şakalarıma bile gülmüyorsun artık. Cidden... | Open Subtitles | أترى, أنتَ لم تعد تضحك على مزاحي حتى |
O, düştüğünüzde ve kolunuzu kırdığınızda o senin kol kemiğin neden gülmüyorsun diye soran doktorlardan biriydi. | TED | كانت واحدة من أولائك الأطباء الذين، إذا سقطت وانكسر ذراعك، تسألك لماذا لا تضحك! أنه عضدك (أنه مُضحك - تورية-). |
Bakıyorum, gülmüyorsun. | Open Subtitles | أنت لا تضحك الأن |
Dwight'ınkine gitmeye başlayacağım çünkü sen benim şakalarıma filan gülmüyorsun. | Open Subtitles | .... 'لانك لا تضحك علي نكتتي او اي شئ |
Bu çok komik. Sen neden gülmüyorsun, Tim? | Open Subtitles | هذا مضحك لماذا لا تضحك تيم؟ |
- Neden gülmüyorsun? - Hayır! | Open Subtitles | لماذا لا تضحك ؟ |
- Ama gülmüyorsun. | Open Subtitles | أنت ظريف أنت لا تضحك |
Nattu kardeş, neden gülmüyorsun? | Open Subtitles | اخي ناتو ، لم لا تضحك |
Sen hiç gülmüyorsun. | Open Subtitles | أنت لا تضحك أبدا |
gülmüyorsun, gülümsemiyosun. | Open Subtitles | أنت لا تضحك ولا تبتسم. |
Niye gülmüyorsun, evlat? | Open Subtitles | لماذا لا تضحك يا فتىّ؟ |
Artık gülmüyorsun, değil mi? | Open Subtitles | لا تضحكين الأن، صحيح؟ |
Bak işte, gülmüyorsun. | Open Subtitles | أرأيتِ، أنت لا تضحكين. |
Neden gülmüyorsun o zaman? | Open Subtitles | لماذا لا تضحكين إذا ؟ |
Niye şimdi gülmüyorsun? | Open Subtitles | لم لاتضحك الآن ؟ |
Tamam, eskisi adar gülmüyorsun ama kellik ilacı işe yarıyor. | Open Subtitles | حسنا, انت لا تبتسم بقدر الماضي ولكن دواء الصلع نافع |