"günü partisinden" - Translation from Turkish to Arabic

    • حفلة عيد
        
    • حفل عيد
        
    Doğum günü partisinden gelirken trafik kazası yapmışlar. Open Subtitles لقد تعرض لحادث مروري عند عودته من حفلة عيد ميلاد جدتي
    Catherine'in doğum günü partisinden sonra bir şeyler atıştırmaya gidelim mi? Open Subtitles لذا بعد حفلة عيد الميلادِ كاثرين اللّيلة، أتريدين مَسْك عضة؟
    Babanın 50. yaş günü partisinden daha mı kötü? Open Subtitles أسوأ من حفلة عيد ميلاد 50الخاصه بوالدك ؟
    Size yalvarıyorum.Şimdiden bir doğum günü partisinden reddedildik, gerçekten büyük bir partiydi büyük balondan bir ev ve sıcak sandwich standı ve ... Open Subtitles أتوسل إليكِ لقد تم منعهم بالفعل من حضور حفل عيد ميلاد حفل عيد ميلاد ضخم حقاً
    Ben, haberi Samantha'ya vermek için babasının doğum günü partisinden sonrasına kadar beklemeye karar verdi. Open Subtitles بن قرر الإنتظار الى ما بعد حفل عيد ميلاد و الده لإخبار سمانثا
    Anne, doğum günü partisinden bahsetmiyoruz. Open Subtitles امي نحن لانتحدث عن حفلة عيد ميلاد
    Babamın benim için verdiği doğum günü partisinden kaçıp geldim dersem bunun bir anlamı olur mu? Open Subtitles لَكنِّي كان لا بُدَّ أنْ أَنسلَّ خارج a حفلة عيد الميلاد أَنْ يُعطي لي مِن قِبل أبي الخاصِ فقط للمَجيء هنا.
    Tek siyah çocuk olduğum bir doğum günü partisinden geldiğimi hatırlıyorum ve annem, normal olarak sorması gereken "Eğlendin mi?" veya "Kek nasıldı?" TED أتذكر مرة عدت للمنزل من حفلة عيد ميلاد وكنت الطفلة السوداء الوحيدة المدعوة وبدل أن تسألني الأسئلة المعتادة التي تسألها الأمهات مثل:" هل استمتعت؟" أو "كيف كانت الكعكة؟"
    Doğum günü partisinden sonra mı? Open Subtitles بعد حفلة عيد الميلاد؟
    Portia'nın doğum günü partisinden önceki öğlendi. Open Subtitles كانت فترة ما بعد الظهر قبل حفلة عيد ميلاد (بورشيا)
    Bunlar Emily Bradley'nin altıncı yaş günü partisinden, 3 yıl önce, Kelly çalışmaya başlamadan önce. Open Subtitles أنها (أميلي برادلي) في حفلة عيد ميلادها السادس، منذ 3 سنوات، قبل أن تذهب (كيلي) للعمل لديها
    Amelia'nın üç buçuk yıl önceki doğum günü partisinden. Open Subtitles هذهِ حفلة عيد ميلاد (أميليا) منذُ ثلاثة أعوام ونصف
    Henüz değil. Ama bir doğum günü partisinden bahsetmişlerdi. Open Subtitles لقد تحدثا عن "حفلة عيد ميلاد" و "تخرج"
    - Matty ve ben onun doğum günü partisinden sonra biraz takıldık sayılır ama aşırı kısa sürdü. Open Subtitles ‏(ماتي) و أنا نوعاً ما أقمنا علاقة بعد فترة وجيزة من حفلة عيد ميلاده.
    6 yaşımdayken annemle ben Julie Glynn'in doğum günü partisinden kaçıp televizyonda Robin Hood'u izlemiştik. Open Subtitles -عندما كان عمري 6 سنوات أنا و أمي... -أخرجتنا من حفلة عيد مبلاد "جولي جلين"... .
    İki hafta önce, Bayan Frampton, 21. doğum günü partisinden sonra evini terk ederken görülmüş. Open Subtitles -بوث)، هذا شاي) حسناً، قبل أسبوعين، شوهدت الآنسة (فرامبتون) للمرة الاخيرة... تغادر منزلها في صباح اليوم التالي من حفلة عيد ميلادها الـ 21
    Annem de onlardan birini eve götürmek için kendi doğum günü partisinden ayrılmıştı. Open Subtitles ووالدتنا وهي تغادر حفل عيد ميلادها. لتُقل أحدهم الى منزله.
    Nolan Ross. Anma günü partisinden. Open Subtitles (نولان روس)، من حفل عيد الشهداء
    Greg'in doğum günü partisinden. Open Subtitles -أجل، قابلتكِ في حفل عيد ميلاد (جريج ).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more