"günümün nasıl geçtiğini" - Translation from Turkish to Arabic

    • عن يومي
        
    • كيف كان يومي
        
    Bu külleri yatağıma götürüyorum ve ona günümün nasıl geçtiğini anlatıyorum. Open Subtitles آخذ الجرة معي إلى السرير كل ليلة و أحدثه عن يومي
    Her gece, eve gelir günümün nasıl geçtiğini nerelere gittiğimi, ne taşıdığımı beni kızdıranları ona anlatırdım. Open Subtitles في كل ليلة أعود فيها إلى المنزل، أخبرها عن يومي أين كنتُ، وماذا نقلتُ ومن يُغضبني
    Yorgunum, geç oldu ve bitmeden önce yapmam gereken 6 şey daha var ve şimdi de günümün nasıl geçtiğini soran sen varsın. Open Subtitles أنا مرهقة ومتأخرة ولازال أمامي 6 أشياء أخرى لأفعلها قبل أن ينتهي يومي والآن أجدك في وجهي لتسألني عن يومي
    Ben sadece sabah kalktığımda kahvaltı masasında muhabbet etmek zorunda kalmak ya da eve geldiğimde günümün nasıl geçtiğini sormasını istemiyorum. Open Subtitles أنا فقط لا أريد أن أصحى وأقوم بمحادثات صغيرة عالإفطار أو أن آتي للمنزل ويسألني كيف كان يومي.
    günümün nasıl geçtiğini öğrenmek ister misin? Open Subtitles اتريدين ان تسمعي كيف كان يومي ؟ انه يوم رائع.
    Günü nasıl geçmiş dinlemek ve kendi günümün nasıl geçtiğini ona anlatmak istiyorum. Open Subtitles أريد أن أسمع عن يومها وأقول لها عن يومي
    Evet, aramızdaki ilişki anlaşmasına göre ilk buluşmamızın yıldönümünde beni güzel bir yemeğe çıkarmak, günümün nasıl geçtiğini sormak ve dışarıdan bakan ilgisiz birinin yakınlık sanabileceği ölçüde fiziksel temasta bulunmak zorunda. Open Subtitles أجل، طبقاً لإتفاقية العلاقة في يوم ذكرى أول موعد لنا لابد أن يأخذني لعشاء لطيف ويسأل عن يومي ويشترك في إتصال جسدي عادي الذي قد يخطئه الناظرين غير المهتمين بالحميمية
    benim günümün nasıl geçtiğini sormayı düşünmüyorsun bile. Open Subtitles ولاتكلفي نفسك بأن تسألي عن يومي
    O kadar iyi bir yalancısın ki bana günümün nasıl geçtiğini soruyorsun! Open Subtitles أنت كاذبة جيدة تسأليني عن يومي
    Aslında arada bir günümün nasıl geçtiğini sorman hoşuma giderdi. Open Subtitles - في الحقيقة سأحب لو تسأليني عن يومي بين الفينة والآخرى ، ربما بنبرة مختلفة.
    Dur da sana günümün nasıl geçtiğini anlatayım. Open Subtitles دعيني أخبركِ عن يومي
    Dur da sana günümün nasıl geçtiğini anlatayım. Open Subtitles دعيني أخبركِ عن يومي
    Sana günümün nasıl geçtiğini anlatayım, Walter. Open Subtitles دعني إذن أخبرك عن يومي يا (والتر).
    Kedilerimi severim ama onlar bana günümün nasıl geçtiğini sormazlar. Open Subtitles أحب قططي، لكنهم لايسألونني كيف كان يومي.
    - Önce günümün nasıl geçtiğini sor. Open Subtitles -حسناً، إسأليني أوّلاً كيف كان يومي
    Önce bana günümün nasıl geçtiğini sorardı. Open Subtitles في الاول يسالني كيف كان يومي
    Hey! günümün nasıl geçtiğini sorsana. Open Subtitles أسألني كيف كان يومي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more