"günüm olduğunu" - Translation from Turkish to Arabic

    • أنه عيد
        
    • بأنه يوم
        
    • انه يوم
        
    • أنه كان عيد
        
    Bayan Evangelista.... ...doğum günüm olduğunu nereden biliyordunuz? Open Subtitles سيدة إيفانجيليستا كيف عرفت أنه عيد ميلادي؟
    Doğum günüm olduğunu unutabilir miyiz? Open Subtitles أيمكننا أن ننسى أنه عيد ميلادي؟
    İzin günüm olduğunu biliyorsun değil mi? Open Subtitles أنت على علم بأنه يوم إجازتي أليس كذلك؟
    Doğum günüm olduğunu size kim söyledi? Open Subtitles من قال لك بأنه يوم ميلادي؟ !
    Gerek yok. Onlara bugün doğum günüm olduğunu söyledim o yüzden beleşe içiyorum. Open Subtitles لا حاجة, اخبرتهم انه يوم ميلادي.
    Bugün maç sonrası atıştırmalıkları getirme günüm olduğunu biliyorum. Open Subtitles مهلاً , انه يوم الوجبات الخفيفة
    En azından işteki kimse bugünün doğum günüm olduğunu bilmiyordu. Open Subtitles على الأقل لا أحد في العمل يعرفون أنه كان عيد ميلادي.
    Calle, herkese doğum günüm olduğunu söyledi ama aslında yarın. Open Subtitles (كال) أخبر الجميع أنه عيد ميلادي. في الواقع فهو غدا
    Doğum günüm olduğunu unutmuşum. Open Subtitles لقد نسـيت أنه عيد ميـلادي.
    Hey, Jack bu günün doğum günüm olduğunu biliyor, değil mi? Open Subtitles أيعرف أنه عيد ميلادي؟
    Bugün doğum günüm olduğunu nasıl bildin? Open Subtitles كيف عرفت أنه عيد ميلادي؟
    Teşekkür ederim baba. Doğum günüm olduğunu biliyorum. Open Subtitles أعلم أنه عيد ميلادي
    - Doğum günüm olduğunu nereden bildin? Open Subtitles كيف علمت أنه عيد ميلادي؟
    Doğum günüm olduğunu nereden bildin? Open Subtitles كيف علمت انه يوم ميلادي ؟
    Doğum günüm olduğunu nereden bildin? Open Subtitles كيف علمت انه يوم ميلادي ؟
    Doğum günüm olduğunu nereden biliyordun? Open Subtitles كيف عرفتِ أنه كان عيد ميلادي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more