| Dürüst bir iş gününden sonra... kıyafetlerimi çıkarmanı iple çekiyorum. | Open Subtitles | حسنًا، أنا أتطلع لإزالتك لها بعد يوم شاق من العمل |
| Ve şuradaki de Brady'nin birahanesi uzun bir "cerrahlık yapma" gününden sonra gevşediğim yer orası. | Open Subtitles | حسنا , تلك حانة براندي التي أستريح بها بعد يوم عمل شاق |
| Uzun bir çalışma gününden sonra eve geldiğimde, tek düşündüğüm şey bebeğim olur. | Open Subtitles | , عندما أعود لمنزلي ليلاً بعد يوم عمل طويل كل ما أفكر به هو العودة إلى ابني |
| Ve bu yüzden bu mesajı sana 18. doğum gününden sonra göstermesini istedim. | Open Subtitles | كما طلبت منها ألّا تريك هذه الرسالة إلّا بعد عيد مولدك الـ 18. |
| Dokuzuncu yaş gününden sonra üzerinde marka adı yazılı olan gömlekleri giymeyi bırakmıştı. | Open Subtitles | الآن أعرف أنّه توقف عن ارتداء القمصان بأسماء تجارية مكتوبة عليها بعد عيد ميلاده التاسع |
| Özür dilerim, şifreyi çözmesi oldukça zor ancak kıyamet gününden sonra hayatta kalan iki kişiden bahsediyor. | Open Subtitles | أنا آسف ولكنه من الصعب حل شفرته , ولكن يتحدث عن ناجيين من بعد اليوم الأخير |
| Zaten Cuma gününden sonra ortada bir banka bile olmayacak. | Open Subtitles | كيف؟ ولن يكون هناك حتى بنك بعد يوم الجمعة |
| Uzun bir iş gününden sonra eve geldiğinizde ayaklarınızı uzatıp bir şeyler içmek istersiniz. | Open Subtitles | عندما تعود الى المنزل بعد يوم طويل انت بحاجة للراحة , تشرب مشروب |
| Zorlu bir iş gününden sonra eve geldiğinde ve yastığa başını koyduğunda 35 genç Amerikalıya demokrasinin temel yurttaşlık bilgisini öğrettiğine emin olabilirsin. | Open Subtitles | عندما تعودين إلى المنزل بعد يوم شاق من العمل و تضعين رأسك على الوسادة يمكنك أن تطئني |
| Uzun bir test gününden sonra, dağıtmalısın. | Open Subtitles | بعد يوم شاق من اختبارات تورنغ يجب أن تسترخي |
| Kadın ve afyon yorucu bir iş gününden sonra erkeğin rahatlamasına yardımcı olur. | Open Subtitles | مرآة ومخدر الآفيون سيساعدون الرجال على الاسترخاء بعد يوم متعب |
| Pazar gününden sonra kimse bizi durduramayacak. | Open Subtitles | بعد يوم الأحد سوف لن يوقفنا أحد |
| Cumartesi gününden sonra takıma koçluk edemeyeceğim. | Open Subtitles | بعد يوم السبت لن اكون هنا لتدريب الفريق |
| Kefaret gününden sonra kaybolmuşlardı. | Open Subtitles | التوأم اللذان اختفيا بعد يوم الكفارة |
| Her yıl, kızlar 16. yaş gününden sonra benim tapınağıma gelirler, ve özellikle onaltısından sonra olduklarından çok farklı görünüyorlar. | Open Subtitles | كل سنة تظهر فتاة في المعبد اللذي أذهب اليه بعد عيد ملادهن الـ 16 يبدون فجأة مختلفين قليلا |
| Aranızda şükran gününden sonra ne olur,bilen var mı? | Open Subtitles | هل يعلم أي منكم ماذا يحدث بعد عيد الشكر |
| Mp3 çalarını şükran gününden sonra geri alacaksın. | Open Subtitles | ستستعيد مشغل الأغاني بعد عيد الشكر |
| Diyetine, şükran gününden sonra devam edebilirsin, Timothy. | Open Subtitles | حسنا ، يمكنك إستئناف (حميتك بعد عيد الشكر (تيموثي |
| Şükran gününden sonra neler olacağını filan. | Open Subtitles | عن مالذي سيحدث بعد عيد الشكر |
| Şükran gününden sonra, ölüyor olduğunu biliyordu... | Open Subtitles | بعد عيد الشكر، عندما علم أنه سيموت... |
| İlk prova gününden sonra soyunma odama geldi. | Open Subtitles | لقد اتت لغرفتي بتغيير الملابس بعد اليوم الاول من البروفوهات |