Adamların iki gün önceki kaçma girişiminden beri, aşağıda yaşam belirtisi görmedi. | Open Subtitles | رجالي لم يروا أيّة تحرّكات أو إشارة على وجود مخلوقٍ حيّ منذ أن أُطلق النار على الهارب قبل يومين. |
Ve hepimiz ihlali kolaylaştırıp mühürlenmiş rögar kapaklarından iki gün önceki kaçış girişimine kimin izin verdiğini öğrenmeye çalışıyoruz. | Open Subtitles | وما نريده جميعًا هو محاولة إيجاد من ساعد على إختراق واحدة من البالوعات المُغلقة لكي يسمح بمحاولة الهروب قبل يومين. |
Peki ya birkaç gün önceki adam... | Open Subtitles | حسناً ، وماذا عن الرجل الذي ... كان في ذلك اللقاء قبل يومين |
Altı gün önceki ilk dosyayı sizin için en üste koydum. | Open Subtitles | ملف أولى منذ 6 أيام مضت فى الأعلى من اجلكم |
Bir gün önceki ve ondan önceki haya oraya giden araç plakasını araştırdım | Open Subtitles | من اليوم السابق للحادثة ومن الأسبوع الماضي أرقام سيارة بي ام دبليو الخاصة بفريد |
İşlerini yapma şekilleri iki gün önceki Weatherby'deki soygunla uyuşuyor. | Open Subtitles | طريقة سرقتهم طابق سرقة حدثت في "ويثرباي" قبل يومين |
Ölmeden iki gün önceki. | Open Subtitles | قبل يومين من مماته |
İki gün önceki dehşet gecesinden beri... karanlık çöktükten sonra Garden City'nin sokaklarında pek insan kalmıyor. | Open Subtitles | مُنذ ليلة الرُعب, قبل يومين... شُوهِد قليل من الناس فى شوارع (جاردن سيتى) بعد حلول الظلام. |
- Bu iki gün önceki kayıt. | Open Subtitles | - هذا من قبل يومين. |
Federal Havacılık Kurumu'nun resmi açıklamasına göre elektrostatik bir patlama 2 gün önceki Lexington felaketine yol açmış olabilir. | Open Subtitles | قال المتحدّث بإسم شركة الطيران الإتحادية بأنّه من المحتمل بأن الصاعقة الكهربائيّة هي السبب الرئيسي للكارثة الجويّة التي حدثت في (لكسينجتون) قبل يومين |
Ama öpüşenler Karen ve bir gün önceki garsonumuz Francois'ti. | Open Subtitles | حدثت فقط بين (كارين) و(فرنسوا) ، النادل من اليوم السابق |