"gün doğmadan önce" - Translation from Turkish to Arabic

    • قبل شروق الشمس
        
    • قبل الفجر
        
    • قبل غروب الشمس
        
    hemen hemen 6 hafta boyunca, Gün doğmadan önce hergün. Open Subtitles كل يوم قبل شروق الشمس منذ ما يقرب من ستة أسابيع
    Gün doğmadan önce komşulardan biri polise haber vermişti. Open Subtitles اتصل جار بالشرطة قبل شروق الشمس
    Gün doğmadan önce burada olmak durumundasınız. Open Subtitles يجب أن تكونوا هنا قبل شروق الشمس.
    Sürekli hareket halinde olmamızı istediğini sanıyordum? Gün doğmadan önce Kanada'ya mı gideceğiz? Open Subtitles إعتقدت بأنك تريد التحرك بسرعة إلى كندا قبل الفجر ؟
    Amazon'u Gün doğmadan önce ele geçireceğiz. Open Subtitles حتى نتمكن من العودة إلى الميناء في الظلام سنقبض على"أمازون"قبل غروب الشمس
    Gün doğmadan önce buradaydım, ne yazık ki tek başıma. Open Subtitles لقد كنت هنا قبل شروق الشمس وحدي للأسف،
    Gün doğmadan önce içeri girmeliyiz. Open Subtitles يجب أن نذهب للداخل قبل شروق الشمس.
    Biri Gün doğmadan önce yemek ye diyor, diğeri gün doğduktan sonra ye diyor. Open Subtitles أحدهم يقول أن الصلاة قبل ...شروق الشمس والأخر يقول بعد الغروب
    - Gün doğmadan önce donmak istemezsin. Open Subtitles لا أريدك أن تتجمدي، قبل شروق الشمس
    Gün doğmadan önce.. Open Subtitles قبل شروق الشمس أحدكم سيدرك ذلك
    Gün doğmadan önce, aylarımız birleşecek. Open Subtitles ستتحد أقمارنا قبل شروق الشمس
    Gün doğmadan önce uyanan senin oğlun. Open Subtitles أبي! قبل شروق الشمس هو إبنك
    Gün doğmadan önce. Open Subtitles قبل شروق الشمس
    Gün doğmadan önce, yumurtalarını gelişmeleri için sığ sularda bırakarak derinliklere dönerler. Open Subtitles وتعود للأعماق, قبل الفجر .تاركة بيضها ليزدهر في المياه الضحلة
    Adı üstünde. Üç kere üst üste. Gün doğmadan önce üç kere. Open Subtitles تلك كانت المرّة الثالثة ثلاث مرّات قبل الفجر
    Yarın Gün doğmadan önce Open Subtitles غدا، قبل غروب الشمس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more