"gün doğumuna" - Translation from Turkish to Arabic

    • شروق الشمس
        
    • طلوع الشمس
        
    • عند شروق
        
    Sokağa çıkma yasağını unutma. gün doğumuna kadar kımıldama. Open Subtitles تذكَري حظر التجول، لا تتحركي قبل شروق الشمس
    Git! İçine bakan herkes gün doğumuna kadar ölecek. Open Subtitles أي شخص ينظر إلى داخله، سيكون ميتاً عند شروق الشمس.
    O kadar yavaş döner ki gün doğumundan gün doğumuna 176 Dünya günü sürmektedir. Open Subtitles انه يدور ببطء بحيث شروق الشمس الى شروق الشمس يستمر ل176يوم أرضي
    Yumurtanı görmek istiyorsan gün doğumuna kadar gemimi yapmanız gerekiyor! Open Subtitles لديك حتى طلوع الشمس لتجهز لي السفينة لو كنت تريد أن تري بيضتك الغالية مرة أخرى
    Mesela... "Tekrar buluşuncaya dek." Ya da "Sonraki gün doğumuna dek". Open Subtitles مثل... "حتى نلتقي مرة أخرى" أو، "حتى طلوع الشمس المقبل"؟
    Sonra, birbirine aşık herhangi bir çift gibi kol kola hastaneden çıkıp gün doğumuna doğru giderler... Open Subtitles ومن ثمّ كأيّ شخصين آخرين واقعين في الحب ساروا وهم متماسكون بذراعهما البعض إلى خارج المستشفى ، عند شروق الشمس..
    Onu gün doğumuna kadar öldürmezsek bütün cadılar ölecek. Open Subtitles اذا لم نقتله عند شروق الشمس عندها سنموت جميعاً
    Gün batımından gün doğumuna kadar... üstteki ufak pencere hariç, odasındaki bütün pencereler... kapalı tutulacak. Open Subtitles بين شروق الشمس و غروبها ...جميع نوافذها مفتوحة ماعدا النافذة الصغيرة... ...لابد ان تظل مغلقة
    gün doğumuna bakın. Güzel değil mi? Open Subtitles انظري إلى شروق الشمس أليس جميلاً؟
    Odanın gün batımına mı gün doğumuna mı bakmasını istersin? Open Subtitles تريد غرفتك تواجه شروق الشمس أو غروبها ؟
    Teklifimi düşünün, gün doğumuna kadar zamanınız var. Open Subtitles فكروا في عرضي، لديكم حتى شروق الشمس.
    gün doğumuna kadar sesini çıkarma lütfen. Open Subtitles ابقي هادئةً رجاءً.. حتّى شروق الشمس.
    gün doğumuna bir gün kalmasına. Open Subtitles باقي يوم واحد على شروق الشمس
    gün doğumuna orada olacağız. Open Subtitles سنصل عند شروق الشمس.
    Anwar, gün doğumuna kadar bu gemiye geri dönemezsem hayata elveda edeceğim. Open Subtitles أنور) إذا لم أعد إلى تلك السفينة عند شروق الشمس)
    Anwar, gün doğumuna kadar bu gemiye geri dönemezsem hayata elveda edeceğim. Open Subtitles أنور) إذا لم أعد إلى تلك السفينة عند شروق الشمس)
    Yarın gün doğumuna kadar vaktiniz var yoksa ölürsünüz! Open Subtitles لديك حتى شروق الشمس غداً والا ستموتون!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more