Çok zor ve kötü bir gün geçirdim. Bir de senin ölümünün vicdan azabını çekemem. | Open Subtitles | لقد كان يومي صعبا كفاية حتى لا اتسبب بموتك يا رجل |
Üzgünüm, eğer yardımı olacaksa bende çok zor bir gün geçirdim. | Open Subtitles | أنا آسفة، اذا كان هذا يساعد، كان يومي شاقاً بالعمل |
Ve seni daha iyi hissettirecekse, Gerçekten dandik bir gün geçirdim. | Open Subtitles | و إن كان ذلك يجعلك تشعر بتحسن فقد أمضيت يوما سيئا. |
Ve seni daha iyi hissettirecekse, Gerçekten dandik bir gün geçirdim. | Open Subtitles | و إن كان ذلك يجعلك تشعر بتحسن فقد أمضيت يوما سيئا |
Kibarca isteyin, çünkü kötü bir gün geçirdim. Kız arkadaşım... | Open Subtitles | عليك أن تطلب ذلك بلطف لأنني مررت بيوم قاس جدا.صديقتي |
Bu saçmalıklara sabrım yok! Zor bir gün geçirdim! | Open Subtitles | ليس لديّ صبر لهذا الهراء لقد مررت بيوم عصيب |
Zaten berbat bir gün geçirdim. Bir sürü kötü şey oldu. | Open Subtitles | إن يومي سيء بالفعل حدثت لي أشياء سيئة كثيرة بالفعل |
Büyük ihtimalle, kung fu tarihindeki herkesten daha berbat bir gün geçirdim. | Open Subtitles | ربما كان يومي أسوأ يوم في تاريخ الكونغ فو |
- Uzun bir gün geçirdim. Bulmacaların için enerjim kalmadı. | Open Subtitles | كان يومي حافلًا، ولا أملك طاقة تذكر لأحجياتك. |
İyi bir gün geçirdim. Fark ettiğine sevindim. | Open Subtitles | كان يومي جيداً سعيد لأنك لاحظت هذا الأمر |
Kötü bir gün geçirdim. 42 kişiyi geri çevirdim, bir yönetmen kovdum, çocuklarımı dövdüm... | Open Subtitles | كان يومي سيء ,أصبحت في سن ال42 و طردت مخرج ,و ضربت أطفالي... |
Çad'dan Timbuktu'ya deve üstünde 59 gün geçirdim. | TED | قضيت 59 يوما على ظهر جمل من تشاد الى تمبكتو. |
Harika bir gün geçirdim Frank. Daha dün tanıştığımıza inanamıyorum. | Open Subtitles | كان يوما رائعا يا فرانك لا أتصور أننا تقابلنا أمس فقط |
Özür dilerim, özür dilerim. Kötü bir gün geçirdim de. | Open Subtitles | أنا اسف أنا اسف أناأعتذر لقد كان فقط يوما سيئا جدا |
Bakın, gerçekten çok kötü bir gün geçirdim ve yardımınıza ihtiyacım var evimden atıldım, üzerime sifon çekildi ve..! | Open Subtitles | مررت بيوم سىء واحتاج مساعدتك. اخرجت من منزلى, وتم طردى اسفل مرحاضى. |
Bugün okulda zor bir gün geçirdim. | Open Subtitles | اوه ياعزيزي مررت بيوم عاصف في المدرسة اليوم |
Bak, çok kötü bir gün geçirdim, hiç havamda değilim. | Open Subtitles | اسمع، لقد مررت بيوم سيء للغاية ولست بمزاج جيد |
Noel ağacı işinde güzel bir gün geçirdim diyelim. | Open Subtitles | دعينا نقُل أنّي قضيت يوماً رائعاً في متجر بيع الأشجار. |
Berbat bir gün geçirdim. Bugün galaya falan gidemem. | Open Subtitles | لقد أمضيت يوماً عصيباً، لن نذهب إلى عرض الفيلم الأول. |
Kötü, faydasız bir gün geçirdim ve anneciğin gevşemeye ihtiyacı var. | Open Subtitles | كان نهاري بغيضاً وعقيماً والماما بحاجة للاسترخاء |
Çok kötü bir gün geçirdim ve burada ne olduğunu öğrenmek istiyorum! | Open Subtitles | لقد مررت بيومٍ عصيب جداً و أحب أن أعرف ما الذي يجري هنا بالضبط |
Çok zorlu bir gün geçirdim - Söylesen iyi olacak. | Open Subtitles | لقد كان لديّ يوم شاق جداً كنت يجب أن تخبرني |
Gerçekten zor bir gün geçirdim, ve şimdi buradan giderek kendimi ödüllendireceğim. | Open Subtitles | لقد كان يوماً عصيباً عليّ و الآن سوف أروّح عن نفسي قليلاً بالخروج من هنا |
Biraz beni dinleseniz gençler. Bugün bayagi duygusal bir gün geçirdim. | Open Subtitles | انصتوا يا فتيان، لقد مررت بيومِ عاطفيًا جدًا |
Bak, zaten fazlasıyla zor bir gün geçirdim. | Open Subtitles | أنصتِ، لقد مررتُ بيومٍ عصيبٍ جدًّا. |
Yoğun bir gün geçirdim ve üniformalardan hoşlanmam | Open Subtitles | كان يومى مليئاً بالعمل, ولا احب الشرطيين. |
Barb ile gerçekten çok ilginç bir gün geçirdim. | Open Subtitles | ...حسناً , لقد قضيت يوم مُثير للأهتمام مع بارب |
Odama çıkıyorum. Çok kötü bir gün geçirdim. | Open Subtitles | سأخلد إلى غرفتى لبعض الوقت فقد كان يوماً غاية فى السّوء |
Ama kili kirk yaran patronumla uzun bir gün geçirdim. | Open Subtitles | أواجه يوم طويل في وبخ من قبل مدرب بلدي وأنا أقدر إذا كنت لا يكون النطر نعم. |