Büyük gün için oldukça heyecanlı olmalısınız. Evet. Molly de ben de pazar günkü final maçını heyecanla bekliyoruz. | Open Subtitles | اذن ياصغار لابد انكم متحمسون جدا لليوم الكبير نعم انا ومولي كلانا نحب متابعة مباراة السوبر بول يوم الاحد |
Kendimi bildim bileli annemin yerini alacağım gün için hazırlandım. | Open Subtitles | حسب ما أذكر، تحضّرت لليوم الذي سأتولى فيه منصب أمي |
Dükkânı açıyorum ve o gün için her şeyi hazırlıyorum. | Open Subtitles | أنا فتحه، أحصل عليه وضع كل ما يصل لهذا اليوم. |
Yo, bir gün için yerden dirildiğini söylüyor | Open Subtitles | كلا, إنه يقول بأنه يحيا من الأرض ليومٍ واحد |
Büyük gün için takviye ihtiyacın vardır dedim.Otur hadi. | Open Subtitles | إنّك بحاجة لطاقة ليومك المنشود .صحيح؟ أجلس |
Dinle Kevin, geçen gün için... | Open Subtitles | اسمع يا كيف بخصوص اليوم السابق |
Ben iki gün için bavul yapmıştşm, daha bir gün bile olmadı. | Open Subtitles | لقد حزمت أغراض ليومين .. و لم يمضي يوم حتى الآن |
Ama bu, bu gün için fazla karmaşık, sizin için şöyle basitleştireyim, her bir anket için ortalama bir nokta göstereceğim. | TED | وهذا تعقيد كاف لليوم .. سوف ابسط الامر لكم سوف اعطيكم نقطة وسطية لكل استقصاء |
Ama onların şehirden çıkıp bizi bulmaya gelecekleri gün için hazırlık yapmalıyız. | Open Subtitles | لكن يجب أن نستعد لليوم الذي سوف يخرجون فيه من مخبأهم عندما يأتوا لملاحقتنا |
İIk gün için hiç de fena değil, ha? | Open Subtitles | لذا ليست سيئة للغاية لليوم الأول، هل تعلم؟ |
Büyük gün için yeterince dinlenebildin mi? | Open Subtitles | أوه، مارتي. هل أخذت بعض الراحة لليوم الكبير |
Sovyetler Birliği'nin yeniden kurulacağı gün için cephaneliktekilerin bir kısmını saklamak istediğini söyledi. | Open Subtitles | ...اخبرنى أنه اراد توفير بعض الأسلحة لليوم الذى يعود فيه تأسيس الإتحاد السوفيتى |
Şimdi, bu gün için bir isim düşündük ve bunu sizinle paylaşmak isterim. | TED | الآن، لقد فكرنا بأسم لهذا اليوم واريد أن أتقاسمه معكم. |
Kim yapacak, bir gün için gelecek ve sonra ayrılacak? | Open Subtitles | من يفعل ماذا، ويأتي لهذا اليوم وثم يترك للتو؟ |
Peki tamam. Anlaştık. Bir gün için anlaşmıştık. | Open Subtitles | حسنٌ، حسنٌ، نوافق، لكن ليومٍ واحد. |
- Büyük gün için hazır mısın Bay "Otuza Sıfır"? | Open Subtitles | أصبحت أقل إثارة الآن إذًا ، هل أنتَ مستعد ليومك الكبير ؟ سيد 30-0 إنتصار ؟ |
Dinle Kevin, geçen gün için... | Open Subtitles | أصغي ,كيفن .. بخصوص اليوم السابق.. |
Buna ne dersin. Birkaç gün için benim telefonumu alabilirsin. | Open Subtitles | ماذا عن ذلك.يمكنك الإحتفاظ بهاتفي ليومين. |
Bu adamlar sizi bir saat veya bir gün için satın alıp kullanıyorlar ve atıyorlar. | TED | هؤلاء الرجال من يبتاعونكِ من أجل ساعة , أو من أجل يوم ويستخدمونكِ , ثم يرمونكِ |
Öyle değil mi? Şimdi neden eve gidip de, büyük gün için sabah erkenden kalmıyorsunuz? | Open Subtitles | لذا، لم لا تعودين إلى بيتكِ، وتستيقظين مبكراً من أجل اليوم الكبير ؟ |
Royal de Luxe'ın devasa kuklaları şehre geldiler ve birkaç gün için orada kaldılar. | TED | حيث جاءت عرائسها الضخمة إلى المدينة وظلت بها لأيام قليلة |
Önceki gün için çok özür dilerim. Çaba gösteriyorum. | Open Subtitles | آسف للغاية عن اليوم السابق ، أنا أحاول سوف نتخطى هذا |
Eve gitme zamanın geldi, dedim, Rose. Büyük gün için teşekkürler. | Open Subtitles | قلت حان وقت الذهاب للمنزل شكراً على اليوم الرائع |
Geçen gün için özür dilerim. Kalbini kırdıysam da özür dilerim. | Open Subtitles | آسفة بشأن ذلك اليوم آسفة إن كنت جرحت مشاعرك |
Kara gün için mi? | Open Subtitles | من أجل يومٍ ممطر؟ |
- Boşver ya 1 gün için bayağı bi iş çıkardı. | Open Subtitles | هذا لن ينفع , مُعالجيّ قال أننيّأستخدمالجنسللهرب. كُنتأتحدثعن القِيامبعلاقة. أقصد إعطأهم أكثر من يوم كفُرصة |
Hokey sopası ve Stanley Kupası bir gün için yeterli olmamış mıydı? | Open Subtitles | أليست عصا الهوكي و كأس ستانلي كفاية ليوم واحد؟ |