"günahlarımın bedelini" - Translation from Turkish to Arabic

    • ثمن خطاياي
        
    • فليس هناك سببٌ
        
    Seninle benim aramdaki tek fark ben günahlarımın bedelini ödeyeceğim. Open Subtitles الإختلاف الوحيد بيني وبينك هو أني سوف أدفع ثمن خطاياي
    Günahkar olabilirim ama günahlarımın bedelini ödemek istiyorum. Open Subtitles يمكن أن أكون آثما لكنني على استعداد لدفع ثمن خطاياي.
    Hayır, kubbe bunu istiyor. günahlarımın bedelini ödüyorum. Open Subtitles كلاّ، هذا ما تُريده القبّة، فقد دفعتُ ثمن خطاياي.
    0)\bord0.75}Anlamı yok ki yaşamamın. 0)\bord2.25\blur3}Anlamı yok ki yaşamamın. 300)\bord0.75}Günahlarımın bedelini ödemem lazım. Open Subtitles {\fad(200،200)\fscx100\blur0.9}فليس هناك سببٌ أعيش من أجله
    300)\bord2.25\blur3}Günahlarımın bedelini ödemem lazım. Open Subtitles {\fad(200،200)\bord1\be1\3cH000000\3aH00\fscx100}فليس هناك سببٌ أعيش من أجله
    Yani günahlarımın bedelini ödemem gerekmiyor mu? Open Subtitles أعني ، الا يجب علي دفع ثمن خطاياي ؟
    günahlarımın bedelini ödemek zorundayım. Open Subtitles يجب أن ادفع ثمن خطاياي
    Ben günahlarımın bedelini ödemeyi seçiyorum. Open Subtitles إنّي مستعدّ لدفع ثمن خطاياي
    O gece günahlarımın bedelini ödedim. Open Subtitles تلك اللّيلة، دفعت ثمن خطاياي.
    Lütfen, Leonardo. Bırak günahlarımın bedelini ödeyeyim. Open Subtitles أرجوك , (ليوناردو) , دعني ـدفع ثمن خطاياي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more