"günden önce" - Translation from Turkish to Arabic

    • قبل اليوم
        
    • قبل يوم
        
    Büyük günden önce bir yemekten daha fazlasını yapmalıyız. Open Subtitles كما يجب ان نحصل كلنا على وليمة اخيرة قبل اليوم الموعود
    Büyük günden önce dişlerini kaplatmak istiyor. Open Subtitles تريد أن تقوم بوضع حشوة لسنها قبل اليوم المنتظر
    Hayır. Büyük günden önce yönünü tayin etmeye çalışıyor. Open Subtitles لا, اعتقد نه يحاول ان يحصل على كل الاحتمالات قبل اليوم الكبير
    Eminim mucize günden önce benim imzamla ilaç depolanması için yetki vermiş suçlayıcı kanıtlar bulmayı çok isterdin. Open Subtitles لا شك أنك تود كشف المذكرة الإجرامية المدرجة بتاريخ قبل يوم المعجزة المصمم من قبلي بتصريح تخزين حصص المسكنات
    Bilmem, belki de büyük günden önce, ufak bir değişim istemişsindir. Open Subtitles حسنا أنا لا أعلم ربما تحبين التغيير قبل يوم الزواج
    Amerikanlar, tarih atarken her zaman günden önce ayı yazarlar. Open Subtitles الأمريكيون وحدهم يضعون "تاريخ الشهر قبل اليوم يا "هستنغز
    Üç ay sonra düğünümüz var ve büyük günden önce bazı ufak sorunları gidermek istiyoruz. Open Subtitles الزفـاف خلأل ثلأث اشهـر ... ونحن فقط نريد ان نذيب بعض الألتواءات قبل اليوم الكبيـر
    "Yeni günden önce." Open Subtitles "قبل اليوم الجديد" "Before the new day."
    Randy ve ben büyük günden önce rahatlamaya çalışırken, Joy'da bir an önce evlenmezse taşaklara yan basacağını fark ediyordu. Open Subtitles (بينما كنت و (راندي نسترخي قبل اليوم المُنتظر أدركَت (جوي) أنّها يجب أن تتزوّج بسرعة والا قُضيَ عليها
    Büyük günden önce, uykumdan kaldıracak kadar acil olan şey nedir? Open Subtitles ما حالة الطوارئ سوى ضياع فترة نومي قبل اليوم الهام يا (لوريل)
    Eğer Bay Carsen birkaç maceradan geçip bu notu New York'taki o günden önce bulmuşsa.. Open Subtitles لو كان (فلين) وجد هذه الملحوظة بالصدفة في (نيويورك) قبل اليوم المعنيّ،
    Evvelsi günden önce kızını en son ne zaman görmüştün? Open Subtitles " فرانك " قبل يوم أمس متى آخر مرة رأيت إبنتك ؟
    Mafya mahkemesine başlayacağı günden önce. Open Subtitles قبل يوم من بدأ محاكمة المافيا
    Deb, sonuçlar bir günden önce çıkmaz. Open Subtitles (ديب)، لن تصدر النتيجة قبل يوم على الأقلّ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more