"güneş ışığına maruz" - Translation from Turkish to Arabic

    • لأشعة الشمس
        
    Ben deneyler yapan bir dermatoloğum, düşündüğümüzü yaptık, deney hayvanlarını güneş ışığına maruz bırakmak zorundaydık. TED حسنا، أنا محلل أمراض جلدية, لذلك ما فعلناه هو أننا ظننا أنه كان يجيب علينا تعريض حيوانات التجارب لدينا لأشعة الشمس.
    SODIS'te, temiz plastik şişeler kirli su ile doldurulur ve 6-8 saat arası güneş ışığına maruz bırakılır. TED في سوديس، يتم ملء زجاجات المياه الشفافة بمياه ملوثة ثم يتم تعريضها لأشعة الشمس من ست إلى ثمان ساعات.
    Her ne şekilde olursa olsun, fırın güneş ışığına maruz kaldığında toksin açığa çıkıyor. Open Subtitles على أية حال، السموم تُصدرُ فقط عندما تتعرض الأفران لأشعة الشمس
    güneş ışığına maruz kaldıklarında, vücutları aşırı derecede tepki veriyor. Open Subtitles عندما تتعرض لأشعة الشمس القوية, أجسامهم ترد بإنفعال.
    O kadar fazla sayıdaki panelin güneş ışığına maruz kalma riskini göze alamaz. Open Subtitles لا يمكنه المخاطرة بتلك الكمية الكبيرة من الألواح و تعريضها لأشعة الشمس.
    Yüksek D vitamini oranı, bence, güneş ışığına maruz kalmanın göstergesidir, güneş ışığına maruz kalma durumunu, size metodlarda göstereceğim, kalp hastalığına iyi geliyor. TED أعتقد بان معدلات فيتامين د العالية هي علامة للتعرض لأشعة الشمس والتعرض لأشعة الشمس كما سوف أوضح بعد قليل مفيد لأمراض القلب
    Bu gezegendeki direk güneş ışığına maruz kalmanın uzun süreli etkisiyle herhangi bir hayvanın hayatta kalma ihtimali olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles لامجال لأن يتحمل أى حيوان... ...التاثيرات الطويلة الأمد لأشعة الشمس على هذا الكوكب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more