"güneş doğarken" - Translation from Turkish to Arabic

    • عند شروق الشمس
        
    • عندما تشرق الشمس
        
    • طلوع الشمس
        
    güneş doğarken seviştik. Open Subtitles ولقد مارسنا الحب فى الصباح . عند شروق الشمس
    Otoyol ekibi cesedi güneş doğarken bulmuş. Open Subtitles عمّال الطريق السريع وجدوا جثتها عند شروق الشمس
    - Belki de güneş doğarken fikrini değiştirir. Evet. Open Subtitles على الأقل ربما تغير رأيّها عند شروق الشمس
    - Belki de güneş doğarken fikrini değiştirir. Open Subtitles على الأقل ربما تغير رأيّها عند شروق الشمس
    Hiç bebek bir kuğunun güneş doğarken gözlerini açmasını gördün mü? Open Subtitles هل رأيتِ قط صغير البجع يفتح عينيه عندما تشرق الشمس ؟
    Boruları çaldık, çizmeleri semerleri kaptık ve güneş doğarken peşlerine düştük. Open Subtitles لذلك لم نسمع الضجة والصراخ , وبقينا على هذا الحال حتى طلوع الشمس .
    Sadece benimle gel, güneş doğarken, o durmak gerekir Open Subtitles فقط تعال معي ، سنذهب عند شروق الشمس ، لابد أنه يرتاح
    güneş doğarken bir helikoptere ve SWAT ekibine ihtiyacım olacak. Open Subtitles أنا بحاجة عند شروق الشمس لفريق التدخل السريع ومروحيات.
    güneş doğarken saldırıp Leonidas'ı tuzağa düşüreceğiz. Open Subtitles -سنهاجم عند شروق الشمس و نوقع ليونايدس فى الفخ,اذهب
    Her pazar güneş doğarken Giggle Pit'teyim. Open Subtitles -أين تؤدي؟ في "غيغل بيت" كل اثنين عند شروق الشمس
    güneş doğarken Büyük Kanyon'da. Hatırladın mı? Open Subtitles الوادى الكبير", عند شروق الشمس" هل تذكرين هذا؟
    güneş doğarken Büyük Kanyon'da. Hatırladın mı? Open Subtitles الوادى الكبير", عند شروق الشمس" هل تذكرين هذا؟
    Sabah güneş doğarken beni de yanında götür. Open Subtitles ثم خذني معك في الصباح عند شروق الشمس
    güneş doğarken daha iyileşir. Open Subtitles -ستصبح افضل عند شروق الشمس
    Charlie bütün gece partideydi Ben güneş doğarken ayrıldım. Open Subtitles إحتفل (تشارلي) بشدة طوال الليل، أقصد، رحلتُ عند شروق الشمس...
    O zaman yarın güneş doğarken buluşacağız. Open Subtitles سنجتمع غدا عندما تشرق الشمس
    Los Angeles Polisi ve Hayvan Kontrol Hizmeti bu iki aslanı ancak güneş doğarken yakalayabildi. Open Subtitles تطلب الأمر من شرطة (لوس آنجيلوس) ووحدات السيطرة على الحيوانات حتى طلوع الشمس ليمسكوا بهما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more