ancak biz göremiyoruz. Yapabilseydik güneş kremini vücudumuza sürdüğümüzde görebilirdik. | TED | لو كان بمقدورنا رؤيتها، لأمكننا رؤية واقي الشمس عندما نضعه على بشرتنا. |
Ona güneş kremini sorarak onun da isteyip istemediğini öğrenip sırtına krem sürebilecektim. | Open Subtitles | لاسالها استعاره واقي الشمس لاني ساسئلها اذا كانت تريد بعض منه حيث يمكنني تدليك ظهرها |
güneş kremini ben alacağım ama o zamana kadar, anlaşma yapma. | Open Subtitles | فسأرسل له بعض واقيات الشمس لكن حتى ذلك الحين. لا صفقة |
Herkes güneş kremini ve haşere spreyini aldı mı? | Open Subtitles | هل أحضر الجميع واقيات الشمس و بخاخ الحشرات ؟ |
Çömelerek güneş kremini ona atman güzel düşünceydi. | Open Subtitles | تفكير سريع منك أن ترمي قنينة الوقاية من الشمس عليه. |
- Daha yeni sürdün güneş kremini. | Open Subtitles | -وضعت مستحضر الوقاية من الشمس للتو . |
güneş kremini sürmeyi unutmayacaksın, değil mi? | Open Subtitles | هلا حرصت على إرتداء واقي الشمس خاصتك؟ |
Git güneş kremini sür ve Beyin Takımını acil toplantıya çağır. | Open Subtitles | ضع واقي الشمس مجدداً واستدعِ اجتماع طارئ لـ"إلتزام الأدمغة" |
güneş kremini sürmeyi unutmuş olabilirim. | Open Subtitles | لقد نسيت انا اضع لكي كريم واقي الشمس. |
güneş kremini geri ver bari | Open Subtitles | حسناً ,على الأقل أرجع إلي واقي الشمس |
Herkes güneş kremini sürsün. | Open Subtitles | الجميع, يضع واقي الشمس |
Hadi gidelim. Herkes güneş kremini ve haşere spreyini aldı mı? | Open Subtitles | هل أحضر الجميع واقيات الشمس و بخاخ الحشرات ؟ |
- Daha yeni sürdün güneş kremini. | Open Subtitles | -وضعت مستحضر الوقاية من الشمس للتو . |