Ama Afrika öyküsü ve benim asıl değineceklerim, Güney Afrika'nın ötesindedir, çünkü olup biten çok şey var. | TED | ولكن قصة افريقيا، ومحور إهتمامي، هو أبعد من جنوب أفريقيا ﻷن هنالك كثير من الذي يحصل. |
Desmond Tutu, Güney Afrika'nın Hakikat ve Uzlaşma süreci bağlamında ubuntu kavramı konusunda Apartheid'dan(Afrika'da ırkçılıktan) sonra yol katetmeye başladıklarından bahsediyor. | TED | يتحدث ديزموند توتو عن مفهوم ابونتو، في سياق عملية مصادقة ومصالحة جنوب أفريقيا التي شرعوا بها بعد الفصل العنصري. |
Her yıl giderek Güney Afrika'nın yeni Güney Afrika'ya dönüşümünü izleme şansına sahip olduğum için çok şanslıydım. | TED | كنت محظوظا للغاية لمشاهدتي التغيير في جنوب أفريقيا التي عهدناها نحو جنوب أفريقيا جديدة عند ذهابي سنة بعد أخرى. |
O da Güney Afrika'nın GSYİH'nin üçte birini temsil eder. | TED | إنها تمثل ما يزيد قليلا ثلث الناتج المحلي الإجمالي لجنوب أفريقيا. |
Daha sonra Güney Afrika'nın başbakanı oldu... tabii çıktıktan sonra. | Open Subtitles | وأصبح بعدها رئيسا لجنوب أفريقيا بعد أن حروره بالطبع |
Bu çok eski bir gelenekti ve Güney Afrika'nın yüzünü değiştiren politik mücadeleyi çok iyi özetliyordu. | TED | وكانت طقوس قديمة جدا على ما يبدو رمزا للنضال السياسي الذي كان يغيّر وجه جنوب افريقيا. |
Evet, Güney Afrika'nın en büyük 2. elmas madeni benim. | Open Subtitles | نعم قلتها.. شركتي تمتلك ثاني أكبر منجم للماس في جنوب أفريقيا |
Radyo Güney Afrika'nın İngilizce haber servisini dinliyorsunuz. | Open Subtitles | هذه خدمة اللغة الإنجليزية من إذاعة جنوب أفريقيا |
Okuyorum, "Güney Afrika'nın siyah ve beyazların beraber yaşaması gereken bir ülke olduğuna inanıyorum." | Open Subtitles | أقتبس أؤمن بأن جنوب أفريقيا بلد حيث يجب على السود والبيض أن يعيشوا سوياً هذه كلماتك |
Şunu demek istiyorum, ben ve sanık sandalyelerindeki beyler Güney Afrika'nın, halkın her kesiminin bileşimiyle oluşan çoğulcu bir ülke olduğuna inanıyoruz. | Open Subtitles | مغزاها بأني وأولائك السادة في قفص الإتهام نؤمن بأن جنوب أفريقيا مجتمع تعددي مع تقديم مساهمات من جميع قطاعات المجتمع |
Çünkü Sarang Güney Afrika'nın en büyük suç lideri. | Open Subtitles | ..لأن سرانغ يكون أكبر مجرم في جنوب أفريقيا |
Nelson Mandela Güney Afrika'nın Mahatma Gandhi'si sayılır. | Open Subtitles | .. يعتبرون نيلسون مانديلا مهاتما غاندي جنوب أفريقيا |
Evet, çocukların hariç Güney Afrika'nın tüm çocuklarıyla ilgileniyorsun. | Open Subtitles | أنت تهتم بجميع أطفال جنوب أفريقيا عدا نفسك |
Güney Afrika'nın kavrulan merkezinde... adeta sonsuz bir çöl. | Open Subtitles | صحراء لا حدّ لها هذا هو وسط جنوب أفريقيا الجاف |
Güney Afrika'nın ayağa kalkması artık an meselesi. | Open Subtitles | انها مسألة وقت قبل أن ترى جنوب أفريقيا النور وأنتم تعلمون ماذا يقولون |
Güney Afrika'nın ışığı görmesi an meselesi, hem ne derler bilirsin "Roma bir günde kurulmadı." belki bir buçuk gündür. | Open Subtitles | إنها مسألة وقت قبل أن ترى جنوب أفريقيا النور وأنت تعرف ماذا يقولون، روما لم تنشأ في يوم، ربما يوم ونصف |
Afrikalıların terleri ve kanlarıyla inşa edilen Güney Afrika'nın asıl suçlusu sensin! | Open Subtitles | أنت هو عدو جنوب أفريقيا. لما تمّ بناءه بالدم والعرق الأفريقيّ. |
Bu en huşu meydana getiren olaylardan biri de Güney Afrika'nın doğu kıyılarında yaşanıyor. | Open Subtitles | الحدث الأكثر إثارة في محيطات العالم يحدث قبالة الشواطيء الشرقية لجنوب أفريقيا |
Senin deyiminle o siyah teröristler Güney Afrika'nın tek umudu. | Open Subtitles | ... هؤلاء الإرهابيين السود ، كما تسميهم هم الأمل الوحيد المنشود لجنوب أفريقيا |
Burası Güney Afrika'nın doğu kıyısında bulunan Natal. | Open Subtitles | هذه "ناتال" التي تقع على الساحل الشرقي لجنوب أفريقيا. |
Burası Hint ve Atlantik Okyanuslarının birleştiği Güney Afrika'nın güney ucundaki sahil şeridi. | Open Subtitles | هذا هو رأس الرجاء الصالح الحافة الجنوبية من جنوب افريقيا نقطة التقاء اعظم محيطين الهندي والأطلسي. |
İşte benim yapmaya çalışacağım şey bu ve Güney Afrika'nın her tarafındaki insanların yapmaya çalıştıkları şey bu. | TED | وهذا ما سأحاول القيام به، وهذا ما يحاول الناس في أرجاء جنوب إفريقيا القيام به. |