"günlük hayatımızın" - Translation from Turkish to Arabic

    • حياتنا اليومية
        
    Hepimiz önümüzdeki 40 yıl için, robotların varlığına itibar edecek ve günlük hayatımızın bir parçası haline getireceğiz. TED وسنعتمد على الروبوتات خلال الأربعين سنة القادمة كجزء من حياتنا اليومية
    Aslında mikroplar zaten günlük hayatımızın gerekli bir parçalarıdır. TED الحقيقة أن الميكروبات هي بالفعل جزء لا يتجزأ من حياتنا اليومية.
    Aşağı yukarı günlük hayatımızın her alanında önemliler. TED هي مهمة جدًا في كل مناحي حياتنا اليومية.
    Artık rassallığın, belirsizliğin ve şansın günlük hayatımızın çok içinde bir parçası olduğunu biliyoruz. TED حسناً، نحن نعرف أن العشوائية، وعدم اليقين، والصدفة هي جزء كبير من حياتنا اليومية.
    Tesla'nın gerçek ve önemli yanı, uygarlığımızın, günlük hayatımızın ve halihazırdaki savaş çabamızın ayrılmaz bir parçası olan büyük başarılarında yaşıyor. Open Subtitles المهم في حياة تيسلا هو انجازاته وهي عظيمه وجزءا لا يتجزأ من حضارتنا، من حياتنا اليومية في جهودنا الحربيه
    günlük hayatımızın bir parçası olunca çiftlikteki her şeyi öğrenmeye başladı. Open Subtitles عندما أصبح جزءاً من حياتنا اليومية عليه أن يعرف كل شيء حول المزرعة
    Çünkü bu, günlük hayatımızın bir parçası haline gelmiş bir tehlike. Open Subtitles لأنه يشكل خطرا لدينا بالفعل اندمج في حياتنا اليومية القناص شيئا جديدا
    Yani Back to Back, bölgeye özgü tiyatroyu alıyor ve bunu günlük hayatımızın düzenlenmesinde kimi ve neyi seçtiğimizi nazikçe hatırlatmak için kullanıyor. TED "باك تو باك" تستخدم مواقع مميزة لتذكرنا بما علينا أن نخرجه من حياتنا اليومية وما علينا أن نحتفظ به
    Bu günlük hayatımızın bir konusudur. TED هذه قضية تلازم حياتنا اليومية.
    Genel olarak bir kırılma noktasında olduğumuza inanıyorum, paylaşma davranışlarının çevrimiçi alışkanlıklar haline gelen Flickr ve Twitter gibi siteler aracılığıyla - günlük hayatımızın çevrimdışı alanlarına da uygulanacağına inanıyorum. TED وأعتقد عموما أننا عند نقطة انعطاف حيث سلوكيات المشاركة -- من خلال مواقع مثل فليكر وتويتر التي أصبحت الطبيعة الثانية على الانترنت -- يجري تطبيقها على مجالات حياتنا اليومية.
    günlük hayatımızın yakıtı. TED إنها تغذي حياتنا اليومية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more