Bazıları insanı aldatmakta oldukça iyidirler ve bunlar günler boyu sevimli görünürler. | Open Subtitles | بعض الناس جيدون فقط في خداعكِ و هذا الفتى كان لديه سحره لأيام |
Basamağı her zaman bildiğim haliyle, yüzümü merdivene dönerek çıkmaya çalıştım. günler boyu, başarısızlıkla. Ta ki bu işi başarmak için harcadığım zaman ve gayretin karşılığında elde edeceklerimin açıkça orantısız olduğunu anlayana kadar. | TED | حاولت صعود حافة الرصيف بالطريقة التي عرفتها دومًا، إلى الأمام، لأيام طويلة، دون نجاح، حتى أصبح واضحًا أن الوقت والجهد الذين استثمرتهما في هذه المحاولة كانا متناسبين عكسيًا مع الاستفادة من نتيجتها. |
Günler, günler boyu, her gece... | Open Subtitles | لأيام وأيام، كل ليلة |
Rasputin, sırrına ermek için buna günler boyu bakar dururmuş. | Open Subtitles | كان (راسبوتين) يحدق بها لأيام بشكل متواصل... محاولاً حل ألغازها... |
Bunun gibi kum fırtınaları aniden çıkıp İngiltere kadar bir alanda günler boyu görüş mesafesini kısıtlayabilir. | Open Subtitles | العواصف الرملية مثل هذه ، تظهر بدون سابق إنذار... و تقلل من القدرة علي الرؤية لأيام... *فوق مناطق بحجم *بريطانيا. |
Beni bir odaya tıkıp günler boyu sorgularlar! | Open Subtitles | سيحبسوننى فى غرفة ويستجوبوننى لأيام! |
günler boyu ortalıkta yoktu. | Open Subtitles | سيختفي لأيام غير معلومة. |
Kar günler boyu sürer. | Open Subtitles | الثلج لم يتوقف لأيام |