"günler içinde" - Translation from Turkish to Arabic

    • غضون أيام
        
    • غضون ايام
        
    • كل الأيام
        
    Yani bu herif, aynı otelde aynı günler içinde iki çifti öldürdükten sonra kendi de öldürülüyor Open Subtitles إذاً فقد اغتال هذا الرجل 4 أشخاص ،في غضون أيام في نفس الفندق، ثم انتهى به المطاف ميتاً؟
    günler içinde Amerikan savunma tesislerinden birine bir saldırı olacak. Open Subtitles سيتعرض موقع دفاع أمريكي للهجوم في غضون أيام
    Doğru şartlar altında, çimenlerin filizden çiçeğe yalnızca günler içinde geçmek gibi olağanüstü bir yeteneği vardır. Open Subtitles في الظروف المناسبة تمتلك الأعشاب قدرة غير عادية لتنمو من البراعم إلى أزهار في غضون أيام
    Virüs salgını, günler içinde bütün dünyaya yayıldı. Open Subtitles و انتشر الفيروس في انحاء العالم في غضون ايام
    Bence diğer günler içinde en çok bugün şirketin bize çok fazla ihtiyacı var. Open Subtitles اقول ان اليوم من بين كل الأيام ما زالت تحتاج إلينا الشركه بسوء
    Ve sadece günler içinde yangın eski hükûmet binalarını ve dinî mabetleri yıkıp geçti ve Roma halkını mahvetti. Open Subtitles في غضون أيام قليلة دمر الحريق مباني حكومية عتيقة و أضرحة دينية مما دمر الرومان
    Radyasyon günler içinde haklarından gelmiştir. Open Subtitles الإشعاع كان يقتلهم في غضون أيام
    Doğu Yakası günler içinde düşebilir. Open Subtitles يمكن أن يسقط الساحل الشرقي في غضون أيام
    Yani bu herif, aynı otelde aynı günler içinde. Open Subtitles في غضون أيام في نفس الفندق،
    Hem de günler içinde. Open Subtitles في غضون أيام
    Bu tür bir şeyin, günler içinde koca şehirleri temizlediğini gördüm. Open Subtitles في غضون أيام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more