"günlerin hatırına" - Translation from Turkish to Arabic

    • أجل الأيام
        
    • لأجل الأيام
        
    • خاطر الأيام
        
    • سبيل التذكار
        
    • أجل أيام
        
    • اجل الأيام
        
    • اجل الايام
        
    • للأيام
        
    • لأجل الأوقات
        
    • لأجلِ الأوقاتِ
        
    Eski günlerin hatırına sana çoktan Kir Royale ısmarladım Stacie. Open Subtitles لقد طلبت لك "كير رويال"يا ستايسي من أجل الأيام الخوالي
    Problem değilse, ona evi göstermek istiyoruz anlarsınız eski günlerin hatırına. Open Subtitles إن لم يكن عندك مانع , كنا نأمل أنتريهاالمنزل,أنتتعلمين, من أجل الأيام الخوالي
    Bak, eski günlerin hatırına, ne yapabiliriz, ne istiyorsun, sana ne verebilirim? Open Subtitles من أجل الأيام الخوالي، ماذا نستطيع فعله؟ ماذا تريد؟ ماذا أستطيع تقديمه لك؟
    Eski günlerin hatırına tutuyorum, eski hayatı hatırlatsınlar diye. Open Subtitles أحتفظ بهما لأجل الأيام الخوالي لا أتذكر كيف كانت الأمور
    Eski günlerin hatırına bunu olabilecek en güzel ve hızlı şekilde yapacağım. Open Subtitles لأجل الأيام الخوالي فحسب، سأكون لطيفاً و أنهي الأمر سريعاً
    - Eski günlerin hatırına? Open Subtitles لأجل خاطر الأيام الخوالى ؟
    Kız arkadaşım olmaya ne dersin, eski günlerin hatırına? Open Subtitles مهلا، لماذا لا تكونين حبيبتي على سبيل التذكار
    Ellerinizle saçınızı kaşıyın lütfen. Eski günlerin hatırına beni azarlamak istemiyor musun? Open Subtitles ـ مرر يديك في شعرك، من فضلك ـ ألّا تريد معاقبتي من أجل أيام الخوالي؟
    Sadece eski günlerin hatırına. Yapma. Open Subtitles انه من اجل الأيام الخوالي بحقكِ
    Eski günlerin hatırına. Open Subtitles انظر هذا الامر هام اريد معروفا من اجل الايام الخوالي
    Şehirde olduğuna göre, eski günlerin hatırına gidip çay falan içeriz. Open Subtitles بما أنكِ في البلدة ربما عيلنا أن نخرج للعشاء من أجل الأيام الخوالي
    Kasabadan ayrılmadan önce eski günlerin hatırına uğramıştım. Open Subtitles أنا فقط أردت المرور من أجل الأيام الخوالي قبل أن أُغادر البلدة
    Yardımımı istiyorsan yardım ederim. Eski günlerin hatırına. Open Subtitles إذا كنتي تحتاجي مساعدتي سأساعدك من أجل الأيام القديمة
    Eski günlerin hatırına taşındım. Open Subtitles لهذا انتقلتُ إلى هنا من أجل الأيام الخوالي.
    Howie ve Russell'in seni iyice pataklamasını istiyordum, ama eski günlerin hatırına buradan tek parça olarak çıkmana izin vereceğim. Open Subtitles كنت سأدع هاوي وراسل أن يوسعونكما ضرباً هنا لكن من أجل الأيام الخوالي سأدعكما ترحلان بسلام
    Eski günlerin hatırına gelip bana baskı yaptığında tamamen usûlüne göre davrandım. Open Subtitles بعد أن ضغطت عليّ لأجل الأيام القديمة فعلتُ بالضبط ما يُفترض بي فعله
    Eski günlerin hatırına bana yardım eder misin? Open Subtitles لأجل الأيام الخوالي، هل ستساعدني؟
    Eski günlerin hatırına dedi. Open Subtitles "لأجل الأيام الغابرة" هذا ما قاله -لن يصيبك أذى أبداً
    - Eski günlerin hatırına, 12. Open Subtitles إثنا عشر.. لأجل الأيام الخوالي 12
    O zaman, eski günlerin hatırına etrafa bir göz atmama bir şey demezsin. Open Subtitles إذا لن تمانع إن ألقيت نظرة بالمكان، كما تعلم، إكراماً للأيام الخوالي.
    Benim için sen seç, ne dersin? Sadece eski günlerin hatırına. Open Subtitles ،ماذا تقولي لو إصطحبتيني فقط لأجل الأوقات الماضية؟
    Eski günlerin hatırına? Open Subtitles لأجلِ الأوقاتِ التي قضيناها معاً ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more