Yani Meksikalı güreşçi eğitimine devam etmesem de olur mu? | Open Subtitles | هل يعني هذا أنني سأكف عن التدرّب لأصبح مصارع مكسيكي؟ |
İyi bir güreşçi vardır, en sonunda kötü bir güreşçiyle karşı karşıya gelir. | Open Subtitles | هناك مصارع صالح ومصارع شرير، يتواجهان في النهاية. |
Hindistan'da Olimpiyat madalyası alabilecek tek güreşçi odur. | Open Subtitles | إنه المصارع الوحيد في الهند الذي يستحق الفوز بمدالية أولمبية |
Teoriyi bilirsin. güreşçi boksörü yakaladı mı, iş orada biter. | Open Subtitles | أتعرف المؤامرة أن يجلب المصارع الملاكم لمجالة |
Ben, Güreş amigosu, seksi bir güreşçi sevgiliyle, ve sen, ilk sınıf kızlar korosunda, "çubukta sosisli" sevgilinle. Bu okulu yakıyoruz. | Open Subtitles | اعني انا مصارعة مع مصارع مثير وانت في جوقة الطالبات الجدد مع صديقك المثير المدرسة تحت سيطرتنا |
Bu akşam Seri Dövüş'ü kazanırsam... bu görevimi kutsadığını... ve senin güreşçi hizmetkarın olmamı istediğini bileceğim. | Open Subtitles | حسناً، إذا فزتُ الليلة في المصارعة سأعرفُ أنكَ باركت مهمتي وأنكَ تريد مني أن أكون، مصارع خادم لك |
# Güreşelim hadi güreşçi! | Open Subtitles | # ! منافسة، منافسة # |
- Bu adamlar da güreşçi. Güreşçiler iyi dövüşçülerdir. | Open Subtitles | هذا الرجل مصارع ولهذا السبب فهو مقاتل رائع |
Evden kaçıp boksör ya da profesyonel güreşçi falan olacağım ve yalnız bir kurt gibi yaşayacağım. | Open Subtitles | أنا سوف أهرب من المنزل لأصبح مصارع محترف أو ملاكم أو شيء مثل هذا و أعيش حياتي كذئب وحيد. |
Seni her şeyden vazgeçip gelmiş, foklift aracında hünerlerini gösteren .biri olmaktan önce, kalp ve beyin cerrahı olmaya da zaman bulmuş eski profesyonel bir güreşçi sanıyor. | Open Subtitles | تعتقد بأنّك مصارع محترف سابق ، والذي وجد وقتاً ليصبح فيه جراح مخ وقلب قبل أن يتخلّى عن كل ذلك ، ويأتي إلى هنا للعب بسيارة الرفع |
Doktorlar nasıl doktorlarla mühendisler mühendislerle evlenirse bir güreşçi de ancak güreşçiyle evlenebilir. | Open Subtitles | تماما مثل الأطباء الزواج الأطباء... المهندسين الزواج المهندسين... فقط مصارع يكمل مصارع آخر. |
Bazen de güreşçi, kimsesiz bir çocuk yerine, zekası geri, çocuk gibi bir yetişkini korur. | Open Subtitles | وأحيانا بدلا من أن يحمي مشردا، كان يجعل المصارع يحمي طفلا معاق ذهنيا. |
Ben aslında sadece kötü güreşçi rolünü oynuyordum ve sadece bir roldü. Ben değildim. | Open Subtitles | فقط كنت ألعب بأسلوب المصارع السئ تعلمون, انه فقط دور, انه ليس أنا |
Ben aslında sadece kötü güreşçi rolünü oynuyordum ve sadece bir roldü. Ben değildim. | Open Subtitles | فقط كنت ألعب بأسلوب المصارع السئ تعلمون, انه فقط دور, انه ليس أنا |
Oğulları doğduktan sonra Kokuşmuş profesyonel güreşçi yaşamını artık istemediğine karar verdi. | Open Subtitles | بعد ولادة إبنهم قرر سميلي أن حياة المصارع المحترف ليست بالضبط ما يريد |
- Bayan güreşçi kılığına girip, Ağır Regl'i ringde mağlup edeceğim. | Open Subtitles | سوف أصبح سيدة مصارعة و أهزم هيفي فلو .في الحلبة |
Evet işte bir de bu şampiyon güreşçi. | Open Subtitles | بطلة المصارعة ألن تجعل المنزل كاملا ؟ |
# Güreşelim hadi güreşçi! | Open Subtitles | # ! منافسة، منافسة # |
Çoğu güreşçi bu hareketten sonra kalkamaz. | Open Subtitles | المصارعين بد منه لا تحصل على ما يصل بعد ذلك الخطوة. |
Ama ünlü bir güreşçi olmak istiyordum ve, biliyorsun, günümü gün etmek istiyordum. | Open Subtitles | ولكني أردت أن أكون مصارعاً مشهوراً و كما تعلم أردت أن أعيش الحياة |
Sense bana 40 yaşın üstünde yerel bir güreşçi mi getiriyorsun? | Open Subtitles | وانت وجدت ملاكماً محليا يزيد عمره عن الاربعين ؟ |
Bir güreşçi ringde değil, hayatın ta kendisi içinde belli olur. | Open Subtitles | القيمة الحقيقية للمصارع ليست في الحلبة، ولكن في لعبة الحياة. |
Bugün Spor Koleji'ndeki konferansta ünlü güreşçi Sultan kendine hakim olamayarak bir muhabiri tokatladı. | Open Subtitles | في المؤتمر الصحفي لكلية الرياضة اليوم فقط الملاكم المشهور سلطان أعصابة وضرب صحفياً |
İki güreşçi, müsabaka için karşı karşıya geliyor. | Open Subtitles | المصارعان يخطوان الحلبة لأجل المباراة |
güreşçi olacaktım. Her şeyi planladım. | TED | كنت سأكون مصارعا. لقد اكتشفت ماأريد أن أكون. |
...güreşçi kaybolduğunda ortaya çıktı. | Open Subtitles | ثلاثة من افضل مصارعي المكسيك , اختفوا |
TINA, Süper Star Profesyonel güreşçi Davetlisiniz. | Open Subtitles | *تينا) ، أنتِ مدعوة)* *نجمة فوق العادة ، مصارِعة محترفة* |
...ve senin iki tombul bacağın var ve sen çok tatlısın ve büyüyünce boksör olacaksın kocaman bir boksör ya da güreşçi ve eminim, tıpkı baban gibisin, ha? | Open Subtitles | فلديك خدان صغيران مكتنزان ولديك قدمان صغيرتان مكتنزتان وأنت جميل جدا ستكبر لتصبح ملاكما. |