Kate'in sana güvenip ofisinin anahtarını vermesi ne kadar mükemmel. | Open Subtitles | كم مثاليا ان كايت وثقت بك كفاية لتعطيك مفتاح مكتبها؟ |
25 yıl önce Prithvi'ye güvenip onu Kralın yanına göndermiştin. | Open Subtitles | ياله من هراء قبل 25 عام "انت وثقت بـ "بريثفي |
Bir şekilde güvenip inanıyorlar ama ben artık yapamıyorum. | Open Subtitles | الشباب انهم مرنون للغاية انهم يثقون و يؤمنون بطريقة أتذكرها |
Bana güvenip bu listeye adınızı yazdırmanızı istiyorum! | Open Subtitles | لذا انا اطلب منكم ان تثقوا بي وتسجلوا على هذه القائمه تقدموا وقولوا |
Söyleyebilsen de, kime güvenip söyleyeceksin? | Open Subtitles | حتى اذا استطعتي، من تثقين به ليشاركك بها ؟ |
Sadece kendine güvenip inanmalısın. | Open Subtitles | أنت تحتاجين فقط للثقة والإيمان بنفسك |
Dinle kardeşim, daha az önce hayatını kurtarıp, o cesetleri gömdük. Bize güvenip şu lanet şeyi kapatmaya ne dersin? | Open Subtitles | اسمعي، أختاه، نحن من أنقذنا حياتك للتوّ وأخفينا الجثّتين، فثقي بنا وأطفئي ذلك الشيء |
Askerlerinin canını sihre güvenip riske atamazsın. | Open Subtitles | لا يُمكنك أن تُخاطر بحياة جنودك بناءً على خُدعةٍ سحريّة |
Şimdi bana güvenip arabaya binmek zorundasın. | Open Subtitles | و الآن يجب أن تثقي بي و أدخلي السيارة لأني أعرف مكان ألفي و كيف أعيده |
Ve siz sevgili Peder, güvenip de günah çıkardığım kişi siz de çok yükselecek, ardından düşeceksiniz. | Open Subtitles | وأنت أيها الأب العزيز كاهن الإعتراف الذي وثقت به في يوم ما ستتسلق عالياً لكي تسقط فقط |
Hayır Bayan Pope, güvenip sevdiğim karımın her kuruşumu sömüren müteahhitle yattığını bilmiyordum. | Open Subtitles | لا آنسة بوب، لم أكن أعرف أن زوجتي، التي وثقت بها وأحببتها، كانت تخونني مع المتعهد، |
Kupa'nın yerini güvenip söyleyebileceği tek kişi sensin. | Open Subtitles | أنت الشخص الوحيد الآخر التي وثقت فيها بموقع الكأس |
Sen bana güvenip, Jai hakkında her şeyi anlattın. | Open Subtitles | انت وثقت بي و اخبرتني بكل شيء عن جيا |
Bana güvenip güvenmemen umurumda bile değil. | Open Subtitles | في الحقيقه لايهمني اذا وثقت فيني ام لا |
Bana güvenip, doğruyu söyleseydin | Open Subtitles | لو كنت قد وثقت بي وأخبرتنى الحقيقه |
Ancak güçlerine çok güvenip savunmayı elden bırakan gelir geçerler için birebirdir. | Open Subtitles | ولكنه يعمل بروعه على الذين يثقون بقوتهم .أكثر من اللازم ويقللون من دفاعاتهم |
Bazı insanlar içgüdülerine güvenip olaya balıklama dalar. | Open Subtitles | بعض الأشخاص لا يثقون بغرائزهم و يخطون بكلتا القدمين |
Bu tehlikeli bir fikirdi ve güvenip sırlarını açacakları tek bir adam vardı. | Open Subtitles | وهذه الفكرة خطيرة ولكنهم يثقون برجلٍ واحد فقط |
Ama zamanı geldiğinde... ..birbirinize güvenip, birlikte karar vermeniz gerekir. | Open Subtitles | لكنيأتيوقت... يجب أن تثقوا ببعضكم واتخاذ قرار معا |
Millet, bana güvenip telaşa kapılmayı bıraksanız. | Open Subtitles | او " لولا" لم تستطع رشوة الفتاة التي تعرفها في النادي الصحي يجب ان تثقوا بي وتتوقفوا عن الارتباك |
Ona tekrar güvenip güvenmeyeceğinize karar vermeden önce bilmeniz gerektiğini düşündüm. | Open Subtitles | أضن أنه يجب عليك معرفة ذلك قبل أن تقرري ما إذا تثقين فيه مجددا. |
Demek istediğim, birine güvenip de, ona izin verdiğinde, ağzına sıçıyorlar. | Open Subtitles | ليس من قبل أيّ أحد، أعني، إنّكِ تثقين بأحد، تدعينه يدخل ويضاجعكِ. |
Bana güvenip riske girmeye değer bence. | Open Subtitles | انه يستحق ان تأخذ فرصة للثقة بي |
Dinle kardeşim, daha az önce hayatını kurtarıp, o cesetleri gömdük. Bize güvenip şu lanet şeyi kapatmaya ne dersin? | Open Subtitles | اسمعي، أختاه، نحن من أنقذنا حياتك للتوّ وأخفينا الجثّتين، فثقي بنا وأطفئي ذلك الشيء |
Askerlerinin canını sihire güvenip riske atamazsın. | Open Subtitles | لا يُمكنك أن تُخاطر بحياة جنودك بناءً على خدعة سحريّة |
Şimdi bana güvenip arabaya binmek zorundasın. | Open Subtitles | و الآن يجب أن تثقي بي و أدخلي السيارة لأني أعرف مكان ألفي و كيف أعيده |
Belki güvenip bütün parasını veren bir enayi görmek istemişimdir. | Open Subtitles | لربما أردت فقط روئية كم أنتِ أمينة وساذجة |