"güvenliğin için" - Translation from Turkish to Arabic

    • أجل سلامتك
        
    • لسلامتك
        
    • لحمايتك
        
    • لأجل حمايتك
        
    • على سلامتك
        
    • أجل حمايتك
        
    • أجل سلامتكِ
        
    • اجل سلامتك
        
    • أجل أمنك
        
    • أجل حمايتكِ
        
    • لسلامتكم
        
    • على سلامتكِ
        
    • لأجل سلامتك
        
    Bu senin güvenliğin için... Mark'a bundan bahsetmemelisin. Open Subtitles من أجل سلامتك لا يجب أن تتحدثي مع مارك بهذا الشأن
    İnan bana. Kendi güvenliğin için bu kızı camdan uzak tut. Open Subtitles ثق بي من أجل سلامتك البنت لا يمكن أن تكون قرب زجاج
    Sana ne yapmanı söylersem, kendi güvenliğin için itiraz etmeden yap. Open Subtitles أياً كان ما آمرك أن تقوم به، فقم بفعله لسلامتك وحسب.
    Senin güvenliğin için sevgilim. Düşündüm ki ben "iş seyahati" adı altında önce giderim... sende burada kalıp ortaya çıkan sorunları halledersin. Open Subtitles لحمايتك ، عزيزتي ظننت أنني سوف اذهب في رحلة عمل ، بينما أنتي
    Kendi güvenliğin için sana söylememem gerekir. Open Subtitles ما الذي تريدين فعله؟ على الأرجح لا يجدر بي إخبارك لأجل حمايتك
    Neyse, bu senin güvenliğin için Michael'ın istediği bir şeydi. -İstediğin şeyleri biz aldırırız. -Anlıyorum. Open Subtitles هذا ما طلبة مايكل حرصاً على سلامتك و أوصانا بشراء كل احتياجاتك
    Bu pencereler güvenliğin için kurşun geçirmez yapıldı. Open Subtitles هذه النوافذ تم جعلها مضادة للرصاص من أجل حمايتك
    Eski bir arkadaşın oğluyla. güvenliğin için. Open Subtitles إنّه إبن صديقٍ قديم، هذا من أجل سلامتكِ.
    Bak Deb, kendi güvenliğin için hemen burada çık. Open Subtitles اسمعي يا ديب ، من اجل سلامتك اخرجي من هنا فوراً
    Leela, onur duydum ama kendi güvenliğin için hiç kimseye güvenmemelisin, bana bile. Open Subtitles هذا يشرفني يا ليلا لكن من أجل سلامتك لا يجب أن تثقي بأي شخص و لا حتى أنا
    Senin için Metro Seasons Oteli'nde bir süit tuttum. güvenliğin için. Open Subtitles لقد حجزت لك جناحاً في فندق (ميترو سيزونز)، من أجل سلامتك
    Rodney ne olursa olsun, kendi güvenliğin için lütfen bu işe karışma. Open Subtitles رودني مهما حصل ارجوك ومن أجل سلامتك - أرجوك لا تتدخل. - عن ماذا تتحدث ؟
    Şimdi beni dinle ve fiziksel güvenliğin için, konuşma. Open Subtitles الآن، إنصت إلي لسلامتك البدنية، لا تتحدث
    Seninle temasa geçerse, güvenliğin için... yapman gereken en iyi şey bizi araman olur. Open Subtitles إذا اتصل بك سيكون من الأفضل لسلامتك الاتصال بنا
    Motel izleme altında. güvenliğin için buradan ayrılamaz ya da telefonu kullanamazsın. Open Subtitles هذا الفندق تحت المراقبة لسلامتك ، لا يمكنك استخدام الهاتف
    - Jack, özür dilemen gerekmiyor. - Bunu kendi güvenliğin için yaptım. Open Subtitles جـــاك , ليس عليك الإعتذار عن شئ - فعلت ذلك لحمايتك -
    Bir şey dediğin anda kendi güvenliğin için tecrite gönderilirsin. Open Subtitles يارجل , قل شيئاً سوف يضعونك بالحبس الأنفرادي لحمايتك
    güvenliğin için ayakkabını ve mücevherlerini çıkardık. Open Subtitles أزلنا حذائك ومعظم مجوهراتك لأجل حمايتك.
    - Onları güvenliğin için tuttuğunu iddia edebilir. Open Subtitles - يمكنه ان يدعي انه استأجر هؤلاء الرجال لأجل حمايتك
    Sadece ismen, hala senin güvenliğin için endişe duyuyorum. Open Subtitles لربما مجرد بالاسم ولكن سأبقى دائما اقلق على سلامتك
    Diğerlerinden evvel senin güvenliğin için endişe ediyorum. Open Subtitles أنا أخاف على سلامتك قبل كل الآخرون.
    Yalnız senaryoları okuyamam. Senin güvenliğin için. Bir de özel jetime binemezsin. Open Subtitles ومع ذلك لن أقرأ لك حوارات إذاعية ، هذا من أجل حمايتك ولن أجعلك تركب في طائرتي الخاصة
    Olivia, kendi güvenliğin için Remington dosyasının üzerine gitmeyi bırak. Open Subtitles أوليفيا، توقفي عن التنبيش في رمنغتون، من أجل سلامتكِ
    Bildiklerini açıklaman akılıca olur, başka hiçbir şey için omasa bile kendi güvenliğin için. Open Subtitles سيكون من الحكمة ان تُطلعنى على ما تعرفه وهذا من اجل سلامتك, لو لم يكن لسبب آخر
    30 yıl boyunca sana güvenliğin için inanılmaz meblağlarda paralar ödedik. Open Subtitles لقد دفعنا لك الكثير طوال ثلاثين عام من أجل أمنك
    Kendi güvenliğin için ne yapman gerektiğini biliyorsun. Open Subtitles أنتِ تعلمين ما عليكِ فعله من أجل حمايتكِ الشخصية
    senin güvenliğin için buradayım -tanrı bu adamı korusun! Open Subtitles أنا هنا لسلامتكم -حفظ الله ذلك الرجل
    - Burada esir değilsin. - Kendi güvenliğin için buradasın. Open Subtitles أنتِ لستِ سجينة هنا أنتِ هنا حفاظًا على سلامتكِ الشخصية
    Sen de kendi güvenliğin için konuta döneceksin. Open Subtitles أما أنت ستعودين للمجمّع السكنيّ لأجل سلامتك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more