"güvenli bir yere götürün" - Translation from Turkish to Arabic

    • إلى مكان آمن
        
    • إلى بر الأمان
        
    • إلى أماكن آمنة
        
    • الى مكان امن
        
    Bu yüzden onu güvenli bir yere götürün, biz de mavi sedanı araştıralım. Open Subtitles لذا خذها إلى مكان آمن وسوف نتحرى عن السيارة الزرقاء
    Onu güvenli bir yere götürün ve yerini polise haber verin. Open Subtitles خذه إلى مكان آمن ودع الشرطة تعلم عن مكانه
    Hava kararmadan önce onu yamaçtan indirip güvenli bir yere götürün çocuklar. Open Subtitles يا فتيان، أنزلوه من هذا المنحدر إلى مكان آمن قبل أن يحلّ الظلام
    Şefim, başkanı güvenli bir yere götürün. Open Subtitles رئيس، الحصول على رئيس البلدية إلى بر الأمان.
    Kızı güvenli bir yere götürün. Open Subtitles خذ الفتاة إلى بر الأمان. سننسحب.
    Lütfen tüm yanıcı maddeleri güvenli bir yere götürün. Open Subtitles الرجاء ابعاد المواد القابلة للاشتعال إلى أماكن آمنة
    Lütfen tüm yanıcı maddeleri güvenli bir yere götürün. Open Subtitles الرجاء ابعاد المواد القابلة للاشتعال إلى أماكن آمنة
    Ve Temsilci Jo Myung Ho ile Müdür Yardımcısı'nı güvenli bir yere götürün. Open Subtitles و أنقل النائب جوو ميونج هو و نائب المدير الى مكان امن
    İmparatorun babası ve kız kardeşini güvenli bir yere götürün. Düşmanı şaşırtmak için gönüllüleri kullanın. Open Subtitles خذوا والد و أخت الامبراطور إلى مكان آمن
    Onu güvenli bir yere götürün. Yerel televizyonları arayın. Open Subtitles أحضرها إلى مكان آمن اتصل بمحطة التلفاز
    Ben kalıyorum, sizler onları güvenli bir yere götürün. Open Subtitles سأبقى أنا هنا وخذهم أنت إلى مكان آمن
    Majestelerini güvenli bir yere götürün! Open Subtitles خذوا جلالة الملك إلى مكان آمن
    Majestelerini güvenli bir yere götürün! Open Subtitles خذوا جلالة الملك إلى مكان آمن
    Kraliçeyi güvenli bir yere götürün. Open Subtitles الحصول على الملكة إلى بر الأمان.
    Kraliçe'yi güvenli bir yere götürün. Open Subtitles فقط قوموا بإيصال الملكة إلى بر الأمان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more