"güvenli evden" - Translation from Turkish to Arabic

    • المنزل الآمن
        
    • البيت الآمن
        
    güvenli evden döndüğünden beri bir şeyler saklıyorsun. Open Subtitles انت تحملين ثقل على ظهرك منذ ان عدتِ من المنزل الآمن
    güvenli evden sonra kimseye güvenebileceğimden emin değilim. Open Subtitles بعد ما حدث اليوم فى المنزل الآمن انا لست متأكده فى الثقه بأحد
    Bu yüzden onu güvenli evden kapalı bir yere naklettireceğiz ve iletişimleri açacağız. Open Subtitles من المنزل الآمن نضعها في مكان ما تحت الأرض و نقوم بإعادة التواصل لها
    Demek istediğim, her gün güvenli evden terapiye gidip tekrar eve dönüyor. Open Subtitles أعني ، هو يذهب من المنزل الآمن إلى جلسة العلاج النفسي ومن ثم يعود إلى المنزل في كل يوم
    güvenli evden aldığımız örnekler ile eşleştirme yapmaya çalış. Open Subtitles حاول أن تطابق البصمات التي وجدناها في البيت الآمن إلى هذه التطبيقات في هذا الملف
    güvenli evden sağ salim döndün. Open Subtitles كلها آمنة من المنزل الآمن حسب ما أرى
    Huck, ben Jake. güvenli evden bir şey çıkmadı. Open Subtitles هوك, أنا جيك المنزل الآمن كان بلا نتيجة
    - Biliyorsun, güvenli evden pek uzakta değil. Open Subtitles -انت تعرف انه ليس بعيدا عن المنزل الآمن
    Şimdi anlat bana. Bana güvenli evden bahset. Open Subtitles -حسنا حدثني حدثني عن المنزل الآمن
    güvenli evden kaçmış. Open Subtitles لقد هرب من المنزل الآمن.
    Tate'in ayağındaki verici güvenli evden 2 blok ötede sinyal veriyor, Winter. Open Subtitles طبقا لسوار كاحل (تايت) هو على بعد حيين سكنيين من المنزل الآمن ، ونتر
    Kızı güvenli evden alabilirsek Naseri'ye kızının hayatta olduğunu ispatlarız sonra da belki anlaşma yapabiliriz. Open Subtitles "إن استطعنا استعادة الفتاة من المنزل الآمن" "ونثبت لـ(نصيري) أنّ ابنته حيّة ربّما سنستطيع التفاوض معه"
    - güvenli evden mi arıyorsun? Open Subtitles -هل تتحدثين من المنزل الآمن
    güvenli evden çıkan 2 kişi görüldü. Open Subtitles هناك شخصان شوهدا يخرجان من البيت الآمن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more