"güvenli olduğuna" - Translation from Turkish to Arabic

    • أنه آمن
        
    • أنها آمنة
        
    Planımız, onu elde tutmamızın Güvenli olduğuna karar verene kadar hiçbir şey yapmamaktı. Open Subtitles الخطة كانت أن نحتفظ بالمال حتى نتأكد أنه آمن
    Bu sence neyin Güvenli olduğuna bağlı. Ama, evet, oldukça. Open Subtitles هذا يعتمد على توقعك أنه آمن ولكنه آمن تقريبا
    Gaust'un bugünkü infazını ben onaylamamıştım. Güvenli olduğuna kendimiz karar verdik. Open Subtitles أنا لم ارخص بقتل جوست اعتقدنا أنه آمن
    Başlamak için muhtemelen hem toplumun, hem de avukatların bunun kullanımı için Güvenli olduğuna hemfikir olduğu bazı yollar isteyeceksiniz. TED ربما عليك التوجه إلى بعض الطرق المحظورة لكي تبدأ وهي طرق اتفق عليها المجتمع ومحاميه أنها آمنة لهذا الاستخدام
    Bebek için Güvenli olduğuna emin olmak için kontrol etmeden bir şey yememe ya da içmeme izin vermeyecek. Open Subtitles إنه لا يدعني أتناول أو أشرب أي شيء حتى يتحقق و يتأكد أنها آمنة للطفل
    Susan, lütfen. Bunu buluşma yerinin Güvenli olduğuna emin olmak için yaptık. Open Subtitles سوزان) أرجوكِ قمنا بهذا لنتأكد) من موقع التسليم على أنه آمن
    Güvenli olduğuna emin misin? Open Subtitles هل أنتِ واثقة أنه آمن ؟
    Pekala, mademki Güvenli olduğuna inanıyorsunuz... Open Subtitles حسنا، إذا كنت أعدكم أنه آمن.
    Güvenli olduğuna emin olamıyoruz. Open Subtitles أجل، لا يمكن أن نثق أنه آمن.
    Eğer büyücüyseniz ve süper üretken, GDO'lu ekinlerin yarının dünyasında herkesi doyurmak için kilit olduğu kanısındaysanız şunu bilin ki bu ürünlerin tüketiminin Güvenli olduğuna dair bilim insanlarının 20 yıllık çalışması insanlara bu teknolojiyi kabul ettiremedi. TED إذا كنت ساحرًا، وتؤمن أن الإنتاجية الفائقة، والمحاصيل المعدلة وراثيًا أساسية لتغذية الجميع في عالم الغد، عليك أن تشعر بالقلق لأن 20 عامًا من إثبات العلماء أنها آمنة للاستهلاك قد فشلت في إقناع العامة بتبني هذه التقنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more