Milli Güvenlik Kurulu nişancıya yardımcı olmak üzere bir eleman gönderiyor. | Open Subtitles | مجلس الأمن القومي سيرسل رجل لوحده لمساعدتك بالتصويب |
Milli Güvenlik Kurulu'yla yeni irtibatımız o olacak. | Open Subtitles | ستصبح وسيلة إتصالنا الحالي مع مجلس الأمن القومي |
Milli Güvenlik Kurulu annenin dosyasını kapatıyordu. | Open Subtitles | مجلس الأمن القومي كان يُحقق في قضية والدتكِ |
Milli Güvenlik Kurulu'yla yeni irtibatımız o olacak. | Open Subtitles | سوف تكون صلتنا الجديدة مع مجلس الأمن القومي |
Milli Güvenlik Kurulu'nun emriyle bu operasyon iptal edilmiştir. | Open Subtitles | هذه العملية تم إلغائها بواسطة مجلس الامن القومي |
Milli Güvenlik Kurulu bir yıldır onu hücrede tutuyor. | Open Subtitles | مجلس الأمن القومي وضعه في السجن منذ سنة تقريباَ |
Güvenlik Kurulu'nun 1013. maddesi böyle bir canlının ele geçirilmesi halinde hemen yok edilmesini öngörür. | Open Subtitles | قرار مجلس الأمن 1 01 3... ينص على أن أي دولة تأسر مثل هذا الكائن... فإنها مسئولة عن تصفيته في الحال. |
Milli Güvenlik Kurulu'nun müdürü olduğumu unuttunuz mu? | Open Subtitles | هل نسيتي أنني مدير مجلس الأمن القومي ؟ |
-Çok güzel. Milli Güvenlik Kurulu'yla toplantım var. | Open Subtitles | لدي إجتماع في مجلس الأمن القومي |
AB Güvenlik Kurulu'na 24 saat mühlet İslam Devleti'nin meşruluğunu tanıması için. | Open Subtitles | نمنح مجلس الأمن الدولي 24 ساعة" "للاعتراف بشرعية دولتنا الإسلامية |
BM Güvenlik Kurulu'na İslam Devleti'ni meşru olarak tanıması için 24 saat mühlet veriyoruz. | Open Subtitles | "نعطي مجلس الأمن 24 ساعة للاعتراف بشرعية دولتنا الإسلامية" |
Şunu da bilmelisin Sydney Milli Güvenlik Kurulu Blake'i nöron uyarım tedavisinin başarılı bir örneği olarak görüyor. | Open Subtitles | ويجب أن تعلمي ( سيدني ) أن مجلس الأمن القومي إعتبر ( بلاك ) كأنه نجاح مذهل لإختبار العلاج العصبي |
Milli Güvenlik Kurulu'nun verdiği yetkiyle Robert Lindsey benden, o gelene dek buranın yöntemini almamı istedi. | Open Subtitles | تحت سلطة مجلس الأمن القومي (روبرت ليندسي ) أمرني أن أعفيك من مهام وظيفتك كمدير لهذا المكتب حتى يصل |
Birlikte çalışmamızın Mutabakat'ı yakalamamızı engellediğini öğrenince Milli Güvenlik Kurulu beni destekleyecektir. | Open Subtitles | مجلس الأمن القومي سيساندني عندما يعلمون عن عملنا معاً ( هو مساومة في الحرب ضد ( الكوفنانت |
Milli Güvenlik Kurulu Sloane'un teklifini kabul edip onu Mutabakat'a sokmamız taraftarı. | Open Subtitles | موقف مجلس الأمن القومي هو أن نقبل بعرضه ( ونستخدمه كعميل مزدوج مع ( الكوفنانت |
Milli Güvenlik Kurulu'nun ajanınız karşılığında Sark'ın bırakılmasına izin verdiğini bildirmeye geldim. | Open Subtitles | انا هنا لازودكم بالمعلومات عملية تبادل السيد ( سارك ) مع عميلنا تم الموافقة عليها من مجلس الأمن القومي |
Güvenlik Kurulu, birkaç dakika içinde karar verecek. | Open Subtitles | "وسوف يصدر مجلس الأمن التصريحخلالدقائق" |
Bu öğleden sonra Savunma Bakanı Jarvis'le birlikte Başkanı bilgilendirmek için Milli Güvenlik Kurulu'yla toplantı yapacağız. | Open Subtitles | الوزير (جارفيس) و أنا لدينا مقابلة مع مجلس الأمن القومي |
Henry Kissinger'dan öğrendiğimiz bir şey varsa o da Milli Güvenlik Kurulu'nun Başkana hem danışmanlık yapmak hem de onu yönlendirmek konusunda büyük bir serbestliği olduğu. | Open Subtitles | إذا كان قد علمنا (هنري كيسينجر) أى شيء فسوف يكون أن مجلس الأمن القومي لديه حرية عمل كبيرة |
Ayrıca Milli Güvenlik Kurulu iki saat içinde toplanacak. | Open Subtitles | و أعلن عن اجتماع مع مجلس الامن القومي بعد ساعتين |