"güvenmiyoruz" - Translation from Turkish to Arabic

    • نثق
        
    • لنثق
        
    Bu çok zor bir şey zira henüz hiçbirinize güvenmiyoruz. Open Subtitles وهذا طلب صعب، لأننا لا نثق بأي منكم حتى الآن.
    Kendi kuşaklarımız hakkında daha fazlasını öğrendikten sonra fark ettim ki kişisel birikimimizi paylaşmak için birbirimize genelde güvenmiyoruz. TED كلما رأيت وتعلمت حول جيل كل منا، كلما أدركت أننا غالبًا ما لا نثق في بعضنا البعض بما يكفي لمشاركة حكمتنا.
    Öğretmenlerin muhakeme yeteneklerine, onları salıverecek kadar güvenmiyoruz. TED نحن لا نثق في اجتهاد هؤلاء المدرسين بالدرجة الكافية حتى نطلق لهم العنان.
    Onlara güvenmiyoruz. Böyle olunca güvenmek yerine onlardan korkuyoruz. TED لا نثق به. و بدلاً من أن نثق به نخاف منه.
    Sana güvenmediğimizden değil yani sana güvenmiyoruz. Open Subtitles ليس الأمر أننا لا نثق بكِ أعني أننا لا نثق بكِ
    Sana güvenmiyoruz çünkü çorbanda humus ya da kertenkele olabilir. Open Subtitles لا يمكننا أن نثق بك بصنع الحسا بدون وضع حمص مطبوخ أو أحشاء سحالي فبها هذا يبدو مزيج جيد
    Mesele güven. Ama artık birbirimize güvenmiyoruz. Open Subtitles انه بخصوص الثقه , ونحن لا نثق ببعضناً أبداً
    Neden Almanlara güveniyoruz ama artık komşularımıza güvenmiyoruz? Open Subtitles لماذا نثق بالألمان و لم نعد نثق بجيراننا ؟
    Affedersin ama tıbbi bakımın konusunda sana güvenmiyoruz. Open Subtitles أعتذر لكننا لا نثق بك فحسب . بإهتمامك بصحتك
    Telefonda söyleyemedim, kusura bakma ama telefonlara güvenmiyoruz. Open Subtitles أنا آسف لأنني لم أستطع إخبارك على الهاتف لكننا لا نثق بالهواتف الآن
    Ancak birçok insan üzgün ve diyor ki "Washington çökmüş, hükûmete güvenmiyoruz, basından nefret ediyoruz." TED الكثير من الناس مستاؤون ويقولون " لقد حُطّمت واشنطن، نحن لا نثق بالمؤسّسات، ونكره الإعلام".
    Derin devletten nefret ediyoruz. İnsanlara güvenmiyoruz. TED نكره الحكومات الكبيرة . إننا لا نثق بالرجل .
    Çünkü iç doğamıza güvenmiyoruz. Open Subtitles هذا لإننا لا نثق بالطبيعه التى بداخلنا
    Biz L'e güvenmiyoruz. Open Subtitles ربما يثق إل بنا الآن، لكننا لا نثق به
    Sorun değil. Biz de size güvenmiyoruz zaten. Yani... Open Subtitles لا عليكِ ,نحن لا نثق فيكِ ايضاً
    Mesele güven. Ama artık birbirimize güvenmiyoruz. Open Subtitles الثقة، ونحن لم نعد نثق ببعضنا.
    Gördüğün gibi seni sevdik ama sana güvenmiyoruz. Open Subtitles فنحن نحبّك، لكنّنا لا نثق بكَ.
    Artık birbirimize güvenmiyoruz galiba. Open Subtitles على ما يبدو اننا لم نعد نثق ببعضنا البعض .
    Quinn'le çok hızlı ilerliyorsunuz ve biz ona güvenmiyoruz. Senin iyiliğini düşünüyoruz. Open Subtitles أنت و "كوين" تتحركون سريعاً ، ونحن لا نثق بها، نحن نبحث عن مصلحتك فقط
    Yalnız kalma konusunda güvenmiyoruz kendimize. Open Subtitles حسنا، نحن لا نثق بأنفسنا في مكان معزول.
    Sana biraz bile güvenmiyoruz, bu yüzden bizim için bir dilencisin. Open Subtitles نحن حتى لم نقطع نصف الطريق لنثق بك، لذا أنت متسول

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more