"güz" - Translation from Turkish to Arabic

    • الخريف
        
    • أوتوم
        
    • خريف
        
    • الخريفية
        
    Bu güz sonundan kalma, diğeri güz başındandı. Open Subtitles هذا العطر تم إستحضاره في نهاية الخريف, أما الآخر فكان في بدايته
    güz mevsiminin oynanabilecek çok renk çeşidi var. Open Subtitles الخريف له العديد من الأشكال المختلفة للعب معه
    Neyse ki bu yıl, güz yağmuru tam zamanında imdada yetişiyor. Open Subtitles لحسن الحظ، تهطل أمطار الخريف هذا العام في الوقت المناسب
    Bu güz modayı takip eden bütün kızların tercihi. Open Subtitles ايا كان ما تلبسه الفتاة الانيقة هذا الخريف
    Önce Yeşil'e hoş geldiniz. Adım güz Radnor. Open Subtitles مرحباً بكم في (الطبيعة أولاً) ، أنا (أوتوم رادنور).
    Her güz döneminde, onlara Şükran Günü yemeği hazırlamayı öğretirdim. Open Subtitles تعودت أن أعلمهم كيفيفة تحضير وجبة عيد الشكر كل خريف
    Harika. Miranda güz ceketlerini çıkartıp Sedona çekimini koymuş. Open Subtitles سمعت بأن (ميراندا) ستقتل السترات الخريفية وتعجل بإختبار (سيدونا)
    Geçen güz gelişlerinden bu yana ilk kez su içiyorlar. Open Subtitles يشربون للمرة الأولى منذ قُدومهم الخريف الفائت.
    O yüzden cinayetler güz dönemiyle aynı anda başladı. Open Subtitles هذا سبب تزامن عمليات القتل مع بداية فصل الخريف
    güz için yeni gelenler desenin değişimi aracılığıyla klasik uyarlamayla modernize edildi. Open Subtitles تصميمات فصل الخريف بالنسبه لخط الإنتاج فقد قمنا بتطوير الحياكة التقليدية
    Yenilerini, gideceksin sen dikeceksin güz gelesiye. Open Subtitles عليك أن تجلب زهوراً جديدة وتزرعها بحلول الخريف
    - güz döneminde ziyarete gelmelisin. Birlikte yeriz. Open Subtitles عليك أن تزورنا في الخريف سنتناول البعض، اتفقنا؟
    Geçen güz ailesi okul harcını yatırmayı bırakmış. Open Subtitles توقفت عائلته عن دفع مصاريفه الخريف الماضي.
    Haklısın, yarın güz sezonu giysileri gelince seni çok rahat giydireceğim. Open Subtitles ذلك صحيح و غدا عندما تصل موديلات الخريف الجديدة سوف نجعلك مرتاحة حقا
    Aslında geçen güz konuştuğumuz gibi yönetici yardımcılığı şansı verirsin sanıyordum. Open Subtitles كنت آمل أن تعطيني فرصة كـ مساعدة المديره مثلَ ما أتفقنا في الخريف الماضي
    Geçen güz konuştuğumuz gibi işletme yardımcısı olmam için bana bir şans vermeni umuyordum. Open Subtitles كنت آمل أن تعطيني فرصة في إدارة هذا الملهى كما تناقشنا في الخريف الماضي.
    Yaz geldiği gibi geçti, güz hasatı başlayıverdi. Open Subtitles مرّ الصيف سريعًا، وحان موعد الحصاد في الخريف
    Yaz neredeyse bitmek üzere, ve güz'ün de umuduyla, yavrular kalın kış kürklerini çoktan uzatmaya başladılar bile. Open Subtitles أوشك الصيف على الانتهاء ومع اقتراب الخريف تنمو فروة الديسمان
    Ben de yazın birkaç ders alıp... güz döneminde diğer derslerle devam ederim diye düşündüm. Open Subtitles لذا رأيت أن أحضر بضعة فصول ثم أعود إلى دوام كامل في الخريف
    1200)}Güz yapraklarını görmeye gidelim 1200)}Güz Seyahati arkamda sağ taraftaki. Open Subtitles دعونا نذهب لرؤية تساقط الاوراق في الخريف رحلة خريفية الذي خلفي الى اليمين
    güz'ü kaçırdı! Nereye gittiğini bilmiyorum. Open Subtitles لقد أخذ (أوتوم) و لا أعرف وجهتهم.
    güz 1944'te, Finlandiya, Sovyet Birliği ile bir ateşkes imzalar. Open Subtitles فى خريف عام 1944 فلندا اعلنت عن هدنة مع الاتحاد السوفيتى
    Onun güz şöleni yılın en önemli olayıdır. Open Subtitles مأدبته الخريفية هي حدث العام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more