"güzel bir kadın" - Translation from Turkish to Arabic

    • امرأة جميلة
        
    • إمرأة جميلة
        
    • أمرأة جميلة
        
    • بنت جميلة
        
    • امراة جميلة
        
    • أجمل امرأة
        
    • إمرأه جميله
        
    • مرأة جميلة
        
    • هذه المرأة الجميلة
        
    • هذه الإمرأة الجميلة
        
    • لإمرأة جميلة
        
    • إمرأة جميله
        
    • إمراة جميلة
        
    • امرأة جميله
        
    • المرأة الجميلة لا
        
    Yani güzel bir kadın ve neredeyse dört dörtlük birisidir diyebilirim. Open Subtitles أعني إنها امرأة جميلة و أستطيع القول أنها قاربت حد الكمال
    Ve eğer o ergen eskrimci ne kadar güzel bir kadın olacağını görebilseydi asıl kız kardeşinin onu kıskanması gerektiğini bilirdi. Open Subtitles وإن كانت تلك المراهقة الصغيرة تستطيع رؤية أي امرأة جميلة أصبحت.. لكانت ستعلم أن من تجب أن تكون غيورة هي أختها
    Cesaret ister. Düşünün, güzel bir kadın, bir adama öyle bir telgraf yolluyor. Open Subtitles تخيل، امرأة جميلة ترسل بهذه البرقية إلي رجل.
    O, geriye çok güzel yılları kalan güzel bir kadın. Open Subtitles إنها إمرأة جميلة و مازال أمامها الكثير من السنوات الجميلة
    Hep güzel bir kadın tarafından aşağılanmanın son derece zevkli olabileceğini düşünmüşümdür. Open Subtitles دوما كان عندي احساس بأنه ربما كان أقصى المتعة أن تهينك أمرأة جميلة
    Çok güzel bir kadın vardı... en karanlık geceyi aydınlatacak kadar güzel gülümseyen bir kadın. Open Subtitles كان هناك امرأة جميلة امرأة بابتسامة جميلة تضىء الظلام الدامس
    Bak, bugün güzel bir kadın gördüysen, bunu bana söyliyebilirsin. Open Subtitles انظر, اذا رأيت امرأة جميلة اليوم فيمكنك اخبارى
    Senin kadar güzel bir kadın tarafından tahrik edilmek. Open Subtitles الحصول على التمست من قبل امرأة جميلة كما كنت.
    Şunu anlamalısın ki seni zayıf, güzel bir kadın olarak düşünmüyorum. Open Subtitles عليك أن تدرك لا أعتقد واحد منكم كما لذلك، امرأة جميلة رقيقة.
    Yatağımda her zaman böyle güzel bir kadın olmaz da. Open Subtitles ليس الأمر هو أن في كثير من الأحيان لقد مثل امرأة جميلة في السرير معي.
    Hepiniz hemen gitmelisiniz... çünki birazdan güzel bir kadın gelecek... ve onu sarhoş edip, sevişmeyi planlıyorum. Open Subtitles علكيم المغادرة لأن امرأة جميلة ستأتي وأنا عازم على جعلها تثمل وأقيم علاقة معها
    Uzun bukle bukle saçları olan, herkesin evlenmek istediği, herkeste kıskançlık yaratacak kadar güzel bir kadın olarak tasvir edilmiştir. Open Subtitles وُصفت بأنها امرأة جميلة ذات شعر طويل وغزير منسدل، وجميع المتقدمين للزواج أرادوا زواجها، أثارت الحسد بين الجميع.
    Neden mi bayan? Yalnız yaşayan güzel bir kadın. Open Subtitles لماذا , سيدتى, إمرأة جميلة تعيش بمفردها؟
    Yatağımda güzel bir kadın banyomda da Ölü bir adam var. Open Subtitles هنالك إمرأة جميلة في سرييري ورجل ميَت في حمَامي
    İnan bana, asla güzel bir... kadın gibisi yoktur. Open Subtitles و نساء. دعني أخبرك ليس هناك شيء مثل إمرأة جميلة
    Yaşama keyfi yanımda güzel kadının bulunmasından ibaret ki yanımda güzel bir kadın var. Open Subtitles ..متعتي في الحياة تتطلب أن يكون لدي أمرأة جميلة وأن أكون مع أمرأة جميلة
    Doktora dereceli güzel bir kadın. Başından büyük iş almışsın. Open Subtitles أمرأة جميلة حاملة للدكتوراة أنتِ سابقة سنك
    Ama bazen de aynaya bakınca güzel bir kadın görmek istiyordu. Open Subtitles لكن احيانا يتوق ان ينظر في المرآه ويري بنت جميلة
    Bana güzel bir kadın göster, sana onu kimin becerdiğini göstereyim. Open Subtitles اعطني امراة جميلة وسوف اعطيك رجل لا يرغب بممارسة الجنس معها
    Şimdi ise yaşıma göre güzel bir kadın olduğumu söylüyorlar. Open Subtitles ولكنهم يقولون الآن أنني أجمل امرأة بين من هنّ في مثل عمري
    Şeytan yeryüzüne güzel bir kadın şekline bürünerek gelmiş! Open Subtitles الشيطان يأتي من السماء متنكرا بصورة إمرأه جميله
    Senin için, güzel bir kadın ve kim olduğuna gelince. Open Subtitles حسناً، من أجل مرأة جميلة سوف تظل من دون إسم
    Oh, biliyor musun, biraz şampanya, öylesine güzel bir kadın... Open Subtitles انت تعلم, قليل من الشمبانيا, مع مثل هذه المرأة الجميلة
    çocuklarla birlikte güzel bir kadın.. Open Subtitles هذه الإمرأة الجميلة مع هؤلاء الأطفال
    Özgür olarak bu tabağı güzel bir kadın için taşımaya karar veren biri. Open Subtitles والذي بحرية يقرر حمل هذه الصينية لإمرأة جميلة
    Yine de, çok güzel bir kadın ilgimi çekmeye çalışıyor ve ben bunu anlamıyorum. Open Subtitles يبقي الأمر أن إمرأة جميله تحاول لفت إنتباهي و انا لم الاحظ
    Onu görür görmez ne kadar güzel bir kadın olacağını anladım. Open Subtitles في اللحظة التي رأيتها فيها عرفت انها ستصبح إمراة جميلة للغاية
    Seninle yattığı için, Vogel tarafından vurulan güzel bir kadın. Open Subtitles امرأة جميله قتلها فوغل لأنها ذهبت إلى الفراش بصحبتك
    Neyse ki hepimiz gibi... güzel bir kadın da, onu görene kadar ne istediğini bilmez. Open Subtitles لحسن الحظ . الحقيقة هي كما هو حال الباقي حتى المرأة الجميلة لا تعرف ماذا تريد حتى تراه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more