"güzel bir kitap" - Translation from Turkish to Arabic

    • كتاب جيد
        
    • أترغب بكتاب رائع
        
    • كتاب رائع
        
    • كتاب عظيم
        
    Bununla ilgili güzel bir kitap var. Adını veririm. Open Subtitles يوجد كتاب جيد عن هذا سأعطيك أسمه
    - Çok güzel bir kitap okuyorum. - Ne zamandır? Open Subtitles انا اقرأ كتاب جيد جدا منذ متى؟
    Hayır, gayet güzel bir kitap. Hayatımı tamamen değiştirdi. Open Subtitles انه حقا كتاب جيد لقد غير حياتي تماما
    Ufak bir bağış karşılığında güzel bir kitap. Open Subtitles أترغب بكتاب رائع مقابل تبرّع بمبلغ قليل؟
    Ufak bir bağış karşılığında güzel bir kitap. Open Subtitles أترغب بكتاب رائع مقابل تبرّع بمبلغ قليل؟
    Bu kitabı tavsiye edebilirim, çok güzel bir kitap. TED ويمكنني أن أنصحكم بهذا الكتاب، إنه كتاب رائع جداً.
    Bu, zenginlerle dolu çok güzel bir kitap. Open Subtitles هذا كتاب عظيم , مُمْتلئ بالغِنَى الفاحش
    Çok güzel bir kitap. Okuldan verdiler. Open Subtitles أنه كتاب جيد , قرأته في المدرسة
    Hayır, güzel bir kitap. Arkadaşının hoşuna gidecektir.. Open Subtitles انه كتاب جيد سوف يعجب اصدقائك
    - Kötü olmuş, çünkü güzel bir kitap. Open Subtitles -هذا سيء جداً، إنه كتاب جيد لتقرأه
    Hatta güzel bir kitap bile yapılabilir. Open Subtitles من الممكن أن يكونوا كتاب جيد
    - güzel bir kitap olduğu için mi? Open Subtitles بسبب انه كتاب جيد ,هه؟
    Çok güzel bir kitap. Open Subtitles أنهُ كتاب جيد جداً.
    Atesin önünde güzel bir kitap okumak, kumsalda uzun yürüyüsler ve cumartesi günleri domuz pastirmali çizburgere saldirmak. Open Subtitles قراءة كتاب جيد امام النار المشي الطويل على الشاطئ و آكل برقر البيكون يوم "السيبث" بجنون (يوم السبت المقدس لليهود كيوم الجمعه للمسلمين)
    Bu güzel bir kitap. Open Subtitles إنه كتاب جيد.
    - Küçük Prens mi? - Çok güzel bir kitap. Open Subtitles ـ الأمير الصغير ـ أنه كتاب رائع.
    Watership Down. Dostum bu güzel bir kitap. Tavşanlarla ilgili. Open Subtitles هبوط السفينة هذا كتاب رائع يا رجل
    ..bence sonunda ortaya çok güzel bir kitap çıkacak. Open Subtitles و أعتقد أنه سيكون كتاب عظيم بالمستقبل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more