"güzel görünmek" - Translation from Turkish to Arabic

    • أبدو جميلة
        
    • أبدو رائعة
        
    • أبدو جميلةً
        
    • أظهر بمظهر حسن
        
    • يظهرن بشكل جيد
        
    • لطيفا مع
        
    • ابدو جميلة
        
    • أن تبدين جميلة
        
    • أكون جميلة
        
    • تكوني جميلة
        
    Arabanı kullanırken güzel görünmek istiyorum da. Open Subtitles أريد أن أبدو جميلة عندما أقود سيارتك الجديدة
    Sadece Şükran Günü'nde güzel görünmek istemiştim. Open Subtitles أود فقط أنا أبدو جميلة من أجل عيد الشكر.
    Sadece güzel görünmek istiyorum. Bir gece için gerçekten güzel görünmek. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أبدو رائعة لليلة واحدة
    Sadece ona güzel görünmek istedim. Open Subtitles أريد أن أبدو رائعة له
    - Onun için güzel görünmek istiyorum. - O halde görüneceksin. Open Subtitles ـ أريد أن أبدو جميلةً من أجله ـ وستبدين كذلك
    Biliyorum ama güzel görünmek istiyorum. Open Subtitles أعرف ولكن أريد أن أظهر بمظهر حسن
    Yani... onların insani yönünü görseydim güzel görünmek için, kendilerini o kadar baskı altında hissetmezlerdi. Open Subtitles أقصد لو أنني رأيتهن مهما يكن من الإنسانية لما كن ليتعرضن لضغط بأن يظهرن بشكل جيد
    Kadınlara güzel görünmek seni bir yere getirmez, Cooper. Open Subtitles ان تكون لطيفا مع النساء لن ياخذك الى اى مكان يا كوبر
    Senin gözünde çok güzel görünmek istediğimi bilmiyor muydun? Open Subtitles ألا تعرفين انى كنت اريد ان ابدو جميلة فى عيونك؟
    Eski aşığın için güzel görünmek istedin. Open Subtitles أردتِ أن تبدين جميلة في عيون عشيقكِ السابق
    Ve güzel görünmek zorundayım. Open Subtitles ويجب أن أكون جميلة.
    Senin tek yapman gereken güzel görünmek, tutkun ve... yaratıcılığın gibi şeylerden bahsetmek. Open Subtitles انتي فقط عليك ان تكوني جميلة وتتحدثي عن شغفك و موهبتك والخ, الخ, الخ
    Makyajımı tazeliyordum. güzel görünmek istedim. Open Subtitles آسفة لتأخري، كنت أهندم نفسي، إذ وددت أن أبدو جميلة.
    Geciktiğim için üzgünüm. Makyajımı tazeliyordum. güzel görünmek istedim. Open Subtitles آسفة لتأخري، كنت أهندم نفسي، إذ وددت أن أبدو جميلة.
    Ve güzel görünmek istediğimde, aynadan üç adım geri çekilirim, ve hayatım boyunca karanlık ışıklar yüzünden gözlerimi açtığım için yüzüme kazınmış bu kırışıklıkları görmek zorunda kalmam. TED و عندما أريد أن أبدو جميلة ، فإنني أتراجع ثلاث خطوات من المرآة، و لا أحتاج لرؤية هذه الخطوط المحفورة في وجهي من كثرة ما أجهدت عيني، طوال فترة حياتي من أثر الأضواء الغامقة.
    güzel görünmek istedim. Open Subtitles أردت أن أبدو رائعة
    güzel görünmek istedim. Open Subtitles أردت أن أبدو رائعة
    Oyun gecesinde güzel görünmek istedim. Open Subtitles أنا فقط, تعلم, أردت أن أبدو جميلةً في ليلة الألعاب
    Tuhaf hissediyorum ama Ryan için güzel görünmek istedim... Open Subtitles -نعم أشعر بغرابة لكنني أردت أن أظهر بمظهر حسن من أجل (راين)
    Yani... onların insani yönünü görseydim güzel görünmek için, kendilerini o kadar baskı altında hissetmezlerdi. Open Subtitles أقصد لو أنني رأيتهن مهما يكن من الإنسانية لما كن ليتعرضن لضغط بأن يظهرن بشكل جيد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more