Eski güzel günleri hatırlıyor musun? | Open Subtitles | أنت تذكر الأيام الجميلة السابقة |
Hank'in güzel günleri olur ama eklem iltihapları telefon etmesine engel oluyor. | Open Subtitles | كان لـ ـ (هانك) ـ بعض الأيام الجميلة ولكن التهاب المفاصل يبقيه بعيداً عن سماعة الهاتف |
Bu 600 yıllık vampirliğimin en güzel günleri. | Open Subtitles | وهذه هي أفضل أيام بالـ600 عاماً الماضية لتكون مصاص دماء |
Birlikte geçirdiğimiz güzel günleri daima hatırlayacağım." | Open Subtitles | أتذكر دوماً الأوقات الرائعة التي قضيناها |
Çok yakında güzel günleri saymak kötü günleri saymaktan kolay olacak. | Open Subtitles | أطول للجلوس قريبًا سيكون من الأسهل أن تعدي الأيام الجيدة من السلبية |
Çünkü bize senin iğrenç yada komik bir şeyler yaptığın eski, güzel günleri hatırlatıyorsun. | Open Subtitles | لانك تذكريننا بالايام الماضية الجميلة عندما كنتي هنا وتقولين اشياء غريبة وتلبسين ثياب قبيحة |
- Dürüst olmak gerekirse o günlere hayatımın en güzel günleri olarak bakıyorum. | Open Subtitles | -بصراحة ، إنني أراها أفضل أيام حياتي على الإطلاق |
"Bunlardan hayatımın en güzel günleri diye bahsetmeye başlarsam hatırlat da kendimi öldüreyim." | Open Subtitles | ، لو أننى يوماً قلت أن هذه الأيام هى أفضل أيام حياتى" "فذكرينى أن أقتل نفسى ساعتها |
Burada seninleyim ve bunlar hayatımın en güzel günleri. | Open Subtitles | أنا هنا معك الآن وهذه أفضل أيام حياتي |
Oraya gidin de bir daha görmeyeceğiniz o güzel günleri yâd edin. | Open Subtitles | كل الأوقات الرائعة التي قضيتموها. |
Eski güzel günleri hatırlamak istedik. Teşekkürler. | Open Subtitles | أردنا تذكر الأيام الماضية الجميلة |