"güzel kadını" - Translation from Turkish to Arabic

    • سيدة جميلة
        
    • المرأة الجميلة
        
    • امرأة جميلة
        
    • أجمل امرأة
        
    • أجمل امرأه
        
    İşte burada bayanlar baylar. Dünyanın en güzel kadını. Open Subtitles ها هى سيداتى سادتى اكثر سيدة جميلة فى العالم
    "İki küçük kızın anlattığına göre, her çocuk kendisine çikolata vereceğini söyleyip tenha bir köşeye çeken ve orada boğazından hafifçe ısıran beyazlar içindeki güzel kadını anlattı." Open Subtitles "حكت فتاتان صغيرتان أن سيدة جميلة ترتدي زياً أبيضاً وعدت كل منهما بالشوكولاته و أخذت كل منهما إلى بقعة منعزلة و هناك عضت كل منهما برفق في الحلق"
    Fakat o güzel kadını sevişmek için yatağa yatırdığımda Open Subtitles لكن عندما أطرح تلك المرأة الجميلة على سريرنا وأمارس الحب
    Bütün gün bu güzel kadını aradım durdum. Open Subtitles اليوم بأكمله كنتُ أنظر لهذه المرأة الجميلة
    güzel kadını ve onun geri zekalı seyisini vurmak üzereyim. Open Subtitles أنا أوشك أن أطلق النار على امرأة جميلة وسايسها المتخلف
    yakında evde marisle birlikte olacaksın ve güzel kadını tamamen unutacaksın. Open Subtitles ستعود قريبًا إلى المنزل مع "ماريس" وتنسى أنك كنت بقرب امرأة جميلة
    Dünyanın en güzel kadını ile birlikte olduğum için minnetarım,Ellie Bartowski. Open Subtitles انا ممتن لاني هنا مع أجمل امرأة في العالم ، ايلي بارتوسكي
    Dünyanının en güzel kadını gibi olmak için gereken tek şey bu derken araban çelloyu çekip çıkarttınız. Open Subtitles انه أمر مثل أجمل امرأه ثم سحب القيتار من سيارتك
    Bu genç ve güzel kadını hayata döndürmeyi kabul etmem hâlinde ödülüm ne olacak? Open Subtitles أيجب أن أُوافق على أعادة ،هذه المرأة الجميلة للحياة فماذا ستكون مكافئتي؟
    Şu güzel kadını bulsak iyi olacak. Open Subtitles اعتقد يلزمنا إيجاد تلك المرأة الجميلة
    Bu genç ve güzel kadını hayata döndürmeyi kabul etmem hâlinde ödülüm ne olacak? Open Subtitles أيجب أن أُوافق على أعاده ...تلك المرأة الجميلة إلي الحياة فما سيكون المُقابل؟ ...
    Bu güzel kadını ben veriyorum. Open Subtitles أنا أهب لك هذه المرأة الجميلة
    Ya siz efendim? Hayır, Ben kendimi dünyanın en güzel kadını olarak görmüyorum. Open Subtitles لا أعتبر نفسي امرأة جميلة
    Şu andan itibaren, bu diyarın en güzel kadını sen olacaksın. Open Subtitles من هذه اللحظة فصاعدا، أنت أجمل امرأة في العالم.
    Eskiden her gün bana dünyanın en güzel kadını olduğumu söylerdi. Open Subtitles كل يوم أنى أجمل امرأه فى العالم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more