| - Güzel seçim. Daha fazla yılan, daha az bataklık. | Open Subtitles | إختيار جيد الكثير من الثعابين لكن رمال متحركه أقل |
| Güzel seçim. Kreplerle beraber mi? | Open Subtitles | إختيار جيد , هل معكِ بعض الفطائر ؟ |
| Evet, Güzel seçim. | Open Subtitles | اجل ذلك خيار جيد |
| - Güzel seçim. | Open Subtitles | - خيار جيد - شكراً لكِ. |
| Wingtip. Güzel seçim. Kendin mi parlatıyorsun? | Open Subtitles | ذو أطراف خارجية، اختيار جيد ألمعته بنفسك؟ |
| Güzel seçim. | Open Subtitles | اختيار جيّد |
| Güzel seçim! Modern! Zarif! | Open Subtitles | اختيار موفق متطور، أنيق |
| Güzel seçim çünkü onları sipariş ettim bile. | Open Subtitles | الذهبي إختيار جيد, لأنني سبق و طلبتهم |
| - Peki, Stanley! - Güzel seçim. | Open Subtitles | " حسناً, " ستانلي - إختيار جيد - |
| Güzel seçim. | Open Subtitles | ممم، إختيار جيد |
| İyi olmuş. Güzel seçim. | Open Subtitles | جميل، إختيار جيد. |
| Güzel seçim. | Open Subtitles | خيار جيد |
| Güzel seçim. | Open Subtitles | خيار جيد |
| Güzel seçim. | Open Subtitles | خيار جيد |
| - Nelson Mandela. - Güzel seçim. | Open Subtitles | نيلسون مانديلا اختيار جيد |
| Güzel seçim. Peki ya siz bayan? | Open Subtitles | اختيار جيد و للسيدة؟ |
| Güzel seçim. | Open Subtitles | اوه , هذا اختيار جيد |
| Güzel seçim! | Open Subtitles | اختيار جيّد |
| Güzel seçim. | Open Subtitles | اختيار موفق. |
| Güzel seçim, Sandy. | Open Subtitles | إختيار رائع "ساندي" |
| Güzel seçim, koç. | Open Subtitles | اختيار جميل, يا مدرب |
| Güzel seçim, Şaşi. | Open Subtitles | اختيار رائع شاشي |
| Güzel seçim. | Open Subtitles | خيار جميل |