"güzelleşiyor" - Translation from Turkish to Arabic

    • يتحسن
        
    • جمالاً
        
    • جمالا
        
    • تحسنا
        
    • بالتحسن
        
    • أفضل وأفضل
        
    The Flamingo'daki gösteri gittikçe güzelleşiyor. Open Subtitles أراهن بأن برنامج فلامينغو يتحسن
    - Bu iş gittikçe güzelleşiyor. - Merhaba, bebeğim. Open Subtitles هذا الوضع يتحسن بإستمرار - أهلاً يا عزيزي -
    Bu hikaye gittikce güzelleşiyor. Geçen sefer 32'ydi. Open Subtitles ،هذه القصة تزداد جمالاً كل مرة آخر مرة كانوا 32
    Kızın gün geçtikçe daha da güzelleşiyor John. Open Subtitles -شكراً لك، إنديا إبنتك تزداد جمالاً كل يوم يا جون
    Bence Dünya'mızın, değişik bir niteliği var, ondan ne kadar çok uzaklaşırsak, o kadar çok güzelleşiyor. TED أنا أعتقد أن الأرض لها خاصية غريبة ، و هي أنها كلما ازددت بعدا عنها كلما ازدادت جمالا
    Evet, son 4 yıldır Kuzey Dakota'daymış, işler daha da güzelleşiyor, ya da kötüleşiyor diyeyim. Open Subtitles (نعم ، لقد عاشت في (داكوتا الشمالية خلال الاربع سنوات الاخيرة والامر يزداد تحسنا او بالاحرى اسوء يظهر
    Her şey zamanla güzelleşiyor, değil mi? Open Subtitles إنني أستمر بالتحسن في عزفها ، أليس كذلك ؟
    İşler iyiye gidiyor. Ve güzelleşiyor, ha? Open Subtitles العمل بدأ يتحسن واصبح افضل
    Evet ama güzelleşiyor. Open Subtitles نعم لكن الأمر يتحسن
    Evet ama güzelleşiyor. Open Subtitles نعم لكن الأمر يتحسن
    Bu iş gittikçe güzelleşiyor. Open Subtitles الوضع يتحسن أكثر وأكثر.
    Gittikçe daha da güzelleşiyor. Open Subtitles أنه يتحسن أكثر فأكثر
    Espriler gittikçe güzelleşiyor. Open Subtitles تلك النكتة تزداد جمالاً وجمالاً
    Gittikçe güzelleşiyor, değil mi? Open Subtitles تكبر وتزدادُ جمالاً كل يوم أليست كذلك ؟
    - Her gün güzelleşiyor ana. Open Subtitles -إنها تزداد جمالاً كل يوم يا أمى
    - Her gün güzelleşiyor ana. Open Subtitles -إنها تزداد جمالاً كل يوم يا أمى
    Ben çirkinleştikçe o güzelleşiyor. Open Subtitles اصبح اقل جمالاً وهو يصبح اجمل
    Etraf gittikçe güzelleşiyor. Open Subtitles هل تعلم كل ماتمعنت اكثر في المكان كلما بدا اكثر جمالا
    "Gina her yıl daha da güzelleşiyor ve eski çete sık sık ziyarete geliyor." Open Subtitles جينا هو أكثر جمالا من كل عام، وهناك الكثير من الوجوه القديمة.
    - Bu iş gittikçe güzelleşiyor. Open Subtitles -الأمور تزداد تحسنا .
    Biri seni bulduğunda güzelleşiyor. Sonra uyuyabilirsin. Open Subtitles تشعر بالتحسن عندما يجدك أحدهم وأخيرا يمكنك النوم
    Oh, bu gece git gide güzelleşiyor. Open Subtitles أوه، هذه الليلة يبقى الحصول على أفضل وأفضل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more