"gıda programı" - Translation from Turkish to Arabic

    • برنامج الأغذية
        
    • برنامج الغذاء
        
    BG: Bu konuya tekrar döneceğiz, Dünya Gıda Programı'ndan kaynak ve makbuz kesimi olduğundan bahsettiniz. TED برونز خيوساني: سوف نعود إلى هذا الموضوع أيضا، ولكنك ذكرت وقف التمويل ومستندات الصرف من برنامج الأغذية العالمي.
    Dünya Gıda Programı kaynak eskiliğinden Suriyeli mültecilere yapılan gıda yardımının yüzde 30'unu kesmek zorunda kaldı. TED اضطر برنامج الأغذية العالمي، بسبب نقص الموارد، إلى استقطاع 30% من الطعام الموجه للاجئين السوريين.
    25 yaşında bir doktora öğrencisiydim, üniversitemde geliştirilmiş bir prototip aracını kuşanmış gelmiştim ve Dünya Gıda Programı'nın açlık sorununu çözmesine yardım edecektim. TED كنت طالبة دكتوراه أبلغ من العمر 25 عاماً مسلحة بأداة نموذجية طورتها سابقاً في جامعتي، وكنت ذاهبة لمساعدة برنامج الأغذية العالمي للقضاء على مشكلة المجاعة.
    Dünya Gıda Programı 30 ulusu, 30 ulusu bırakabildi çünkü onlar kendi uluslarındaki açlığın çehresini dönüştürebildiler. TED برنامج الغذاء العالمي استطاع مغادرة 30 دولة، 30 دولة، لأنهم غيروا طبيعة المجاعات في بلدانهم.
    Roma'da, Dünya Gıda Programı'nda, bunu yapmak beş yılımızı aldı, beş yıl. TED في روما، في برنامج الغذاء العالمي، احتجنا خمس سنوات للقيام بهذا، خمس سنوات.
    Biliyorum. Gıda Programı zekiceydi. Open Subtitles كنت أعلم ذلك، فكرة برنامج الغذاء كانت عبقرية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more