Evet, seni bir kere daha gafil avladım. | Open Subtitles | حسنا، لمرة واحدة على الأقل أخذتك على حين غرة |
Ateş Rüzgâr'ını gafil bir ânında yakalabileceğimizi düşünüyorum. | Open Subtitles | أعتقد باننا مسكنا رياح النار على حين غرة |
(Congaz) Vikingler gafil avlandı. Gece boyunca eğlenmişlerdi. | Open Subtitles | الفايكينج أخذو على حين غرة فقد إحتقلو طوال الليل |
Bu sefer seni gafil avlıyorum. | Open Subtitles | أمّا هذه المرة فقد قمت بمفاجئتك |
Bu sefer seni gafil avlıyorum. | Open Subtitles | أمّا هذه المرة فقد قمت بمفاجئتك |
Beni gafil avladın dostum! | Open Subtitles | طريقة لثنيي على البرميل، يا صاح! |
Bu katilin Bayan French'i gafil avlamış olduğu anlamına gelir mi acaba? | Open Subtitles | هل هذا يدل على أن القاتل قد فاجأ مسز فرينتش ؟ |
Sen, beni o şamdanla gafil avlayan sürtüksün. | Open Subtitles | أنت تلك الساقطة التي باغتتي بعمود الشمعدان |
Her şeyin kontrolünde olduğunu düşünürsün ve sonra, bum bilinmeyenle gafil avlanırsın. | Open Subtitles | فقد تظن بأنّكَ تُمسك بزمام الأمور فإذا على حين غرة يُفاجئك المجهول تَمَامًا |
Nişan alacak bir yüzgeçten başka bir şey bulunmamasına ve saatte 65 kilometreyle uçuyor olmasına rağmen, ...yarasa balıkları tam anlamıyla gafil avlar. | Open Subtitles | باستخدام أكثر من زعنفة للتوجه نحو الهدف وعند طيرانها بسرعة 40 ميلا بالساعة تصطاد الخفافيش السمك على حين غرة |
Bir kapıdan geçerken birinin beyzbol sopasını suratına indirip seni gafil avlaması gibidir. | Open Subtitles | إنه يشبه الخروج من الباب الأمامية بينما يحمل أحدهم مضرب بيسبول يضربك به لوجهك على حين غرة |
Bizi gafil avlamak için ölü numarası yapıyordu. Bravo. | Open Subtitles | لقد كان يدعي المرض سابقا ليأخذنا على حين غرة |
Bizi gafil avladılar. Artık gidebilir miyiz? Ahbap, bunu yedireceksek, karşılık vermelisin, tamam mı? | Open Subtitles | لقد أمسكونا على حين غرة هل يمكننا المغادرة الآن؟ |
Buraya her geldiğimizde benimle flört ediyor ve genelde beni gafil avlıyor. | Open Subtitles | كل مرة نأتي هنا، يقوم بالتغزل، و عادة ما يصيبني على حين غرة. |
Beni gafil avladın dostum! | Open Subtitles | طريقة لثنيي على البرميل، يا صاح! |
Sırada Amerikalı yetkilileri gafil avlamışa benzeyen bir sürpriz var. | Open Subtitles | وفي تطور ,والذي يبدو أنه فاجأ المسؤوليون الأمريكيون |
Müfettiş, sizin fikrinize göre bu saldırgan erkek, kadın ya da ne olursa olsun Bayan French'i gafil avlamış olabilir mi? | Open Subtitles | اذا كان هو أو هى - قد فاجأ مسز فرينتش ؟ |
Sen, beni o şamdanla gafil avlayan sürtüksün. | Open Subtitles | أنت تلك الساقطة التي باغتتي بعمود الشمعدان |
Sen, beni o şamdanla gafil avlayan sürtüksün. | Open Subtitles | أنت تلك الساقطة التي باغتتي بعمود الشمعدان |