"gaia" - Translation from Turkish to Arabic

    • جايا
        
    • غايا
        
    • أمنا الأرض
        
    Hermes, Afrodit, Gaia, Selena, Areus, Zeus ve Kronos. Open Subtitles هيرميس ، أفرودايت جايا ، سيلين أيرز ، زيوس و كرونس
    Kusura bakmayın ama buraya bir Gaia teorisi anlatmaya mı geldiniz? Open Subtitles دكتور، مع احترامي الكامل هل أتيت فقط لتتحدث عن نظرية الـ"جايا
    Gaia var olsa bile, yine de Fantomları yok etmek zorundayız. Open Subtitles و إن افترضنا وجود الـ"جايا"، فما زال علينا التخلص من الأطياف
    Sonra Gaia'nın gözcülerinden biri onu bulacak ve Buz Nesi Open Subtitles ثم واحد من الكشافة غايا سوف تجد لها، والأمة الجليد
    Hepsini rahiplerin Gaia'nın ağzında durmam gerektiğini söylediği için mi yaptın? Open Subtitles كل هذا لأن الكهنة قالوا بأنني يجب أن أقف أمام غايا ؟
    Kaos matematiği ve kuantum fiziğinden, fantezi oyunları ve Gaia hipotezine kadar her şeyi kapsıyordu. TED لقد شملت كل شيء بدءًا من رياضيات الفوضى وفيزياء الكم إلى تقمص اﻷدوار الخيالية و"فرضية غايا".. أليس كذلك؟
    "Her hayat Gaia'dan doğar ve bir ruhu vardır. Open Subtitles كل الحياة ولدت من "جايا"، و كل حياة تمتلك روحاً
    Gaia teorisi kanıtlanmadı. Open Subtitles دكتور "سيد"، نظرية "جايا" لم يتم إثباتها
    Ve bu ruhlar şu Gaia'dan geliyor. Open Subtitles حقاً؟ و هذه الأرواح نابعة من تلك الـ"جايا"
    Uzaylı Gaia'sı, Dünya Gaia'sı. Open Subtitles "جايا" غريبة، "جايا" أرضية لم أؤمن بهذا الهراء أبداً!
    Ateş açarsanız uzaylı Gaia'sı güçlenir. Open Subtitles قصف الـ"جايا" الغريبة سيجعلها أقوى ليس إلا
    Son dakikalarını iyi değerlendir ve Gaia'nla buluşmaya hazır ol. Open Subtitles أقترح أن تستغلي آخر لحظاتك و تستعدي للقاء "جايا"
    Gaia'dan doğan bir hayata dokunan bir Fantom, sekizinci ruha dönüştü. Open Subtitles لابد أن طيفاً قد تحول إلى الروح الثامنة.. عندما لمس حياة جديدة ولدت من "جايا"
    Yeni hayat umuduyla Gaia, içindeki Fantomu değiştirdi mi? Open Subtitles على أمل حياة جديدة، هل غيرت "جايا" الطيف بداخلي؟
    Gaia Matrix Merkez Binası Berkeley, Kaliforniya Open Subtitles شركة غايا ماتريكس بيركيلي , كاليفورنيا .
    Şu anda Gaia Matrix'teki pozisyonum gereği, teminat ihlali gerekçesiyle S.P.K. tarafından soruşturma altındayım. Open Subtitles أنا حالياً قيد التحقيق من قِبل هيئة الأوراق المالية بسبب انتهاكات مالية بسبب وظيفتي هنا في "غايا ماتريكس"
    Gaia Matrix'in hisseleri aylardır düşüyor. Open Subtitles لقد كانت أسهم "غايا ماتريكس" تنخفض منذ أشهر
    O zaman,dünya Gaia Filosu tarafından korunuyordu Open Subtitles بذلك الوقت الارض كانت محمية من قبل "أُسطول غايا
    Ormana dönüp Gaia ile konuşmalıyız. Open Subtitles العوده إلى الغابه وإنشاء مجتمع مع "غايا"
    Beni buraya annen Gaia, kahini aramam için gönderdi. Open Subtitles لقد أرسِلت من قبل غايا ... والدتك للبحث عن الرسول
    Kanıtladığın tek şey Gaia Tapınağı'na ait olduğun. Open Subtitles أثبتت كل شيء لأنك تنتمين إلى معبد غايا
    Gücümüzü Gaia'dan alıyoruz, doğa ana. Open Subtitles نستمّد قوتنا من قايا، أمنا الأرض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more