"gallifrey" - Translation from Turkish to Arabic

    • غاليفري
        
    • جالفري
        
    • قالفري
        
    • جالافراي
        
    Gallifrey'in çöktüğü an ya da Gallifrey'in yükseldiği an şerefine! Open Subtitles لأن هذه هي الساعة التي تسقط فيها غاليفري أو غاليفري تعيش
    Zaman ve uzaydaki yolum Gallifrey'den Trenzalore'a. Open Subtitles مساري في الزمن والمكان من غاليفري حتّى ترينزالور
    Gallifrey'i fethedecek ve yıkıntılarının üzerinde duracak olan Melez benim. Open Subtitles قدر الهجين أن يهزم غاليفري ...ويقف على أنقاضها إنه أنا...
    Gallifrey'in tüm efsaneleri öylesine kusursuz gelmişti ki. Open Subtitles لكن كل تلك الأساطير عن جالفري جعلته يبدو مثالياً جداً
    Gallifrey'in tüm efsaneleri öylesine kusursuz gelmişti ki. Open Subtitles لكن كل تلك الأساطير عن جالفري جعلته يبدو مثالياً جداً
    O gün Gallifrey'de kaç çocuk olduğunu. Open Subtitles عدد الأطفال الذين كانوا في كوكب قالفري ذلك اليوم
    Gallifrey dedin. Neden Gallifrey dedin? Open Subtitles لقد قلت جالافراي لماذا قلت إنه جالافراي؟
    Gallifrey Silahlı Kuvvetlerinin Kumandanı olarak size, Yüce Konsey'in selamlarını getirdim. Open Subtitles كقائد للقوات المسلحة في غاليفري أقدم لك تحيّات المجلس الأعلى
    Doktor, Zaman Savaşı'nın yıkımı için Gallifrey'i suçlamıyor. Open Subtitles لا يلوم الدكتور غاليفري على أهوال حرب الزمن
    Gallifrey kendi güvenliği için zaman sürekliliğinin en sonuna yerleştirilmiş durumda. Open Subtitles يقع غاليفري حالياً في أقصى إستمرارية الزمن لحمايته
    Bütün kehanetlerin söylediğine göre bu yaratık bir gün Gallifrey'in yıkıntılarının üzerinde duracak. Open Subtitles جميع... نبوءات المصفوفة تؤكد بأن هذا المخلوق سيقف يوماً ما على أنقاض غاليفري
    Gallifrey'in başka bir boyutta donmuş olduğunu söylemiştin hani? Open Subtitles ظننتك قلت بأن غاليفري تم تجميده في بعد آخر؟
    Gallifrey'in zaman diliminden çıktığımızda tekrar başlamış olmalı. Open Subtitles يفترض أن يعود للنبض حين تحررنا من توقيت غاليفري
    Kendimden korktuğum için mi Gallifrey'den kaçtım? Open Subtitles هربت من غاليفري لأنني كنت خائفاً من نفسي؟
    Eğer Gallifrey'e geri gitsem, beni koyabilirler, değil mi? Open Subtitles إذا عدت إلى غاليفري يمكنهم إعادتي، صحيح؟
    Nerede olduğunu bilmiyorum, hiç öğrenemeyebilirim ama Gallifrey geri döndü ve güvende ikimizden de. Open Subtitles لا اعرف اين وقد لا اعرف ابدا ولكن جالفري عاد , عاد سالما من كلينا
    Damarlarını kendi özgür iradenle açtın ve bütün Dalekler Gallifrey'in kanından içecekler. Open Subtitles فتحت اوردتك بارادتك الحر , دكتور وكل الداليك سيشربون دماء جالفري
    Çok uzun zaman önce Gallifrey'den almıştım. Open Subtitles حصلت عليها في الايام الخوالي علي جالفري
    Gallifrey Düşüyor resmini Kara Arşiv'e taşıtmanı istiyorum. Open Subtitles أريدك أن ترسل لوحة سقوط قالفري إلى الأرشيف الأسود
    Dalek filoları sürekli ateş açarak Gallifrey'i sarıyorlar. Open Subtitles أساطيل الداليك تحيط بكوكب قالفري وتطلق النيران بشكلٍ مستمر
    Gallifrey Yüce Konseyi'nin mührü, Usta'dan Ölüm Alanı'nda çalmıştım. Open Subtitles ختم مجلس جالافراي الأعلى أخذته من الماستر في "منطقة الموت"
    Orası Gallifrey değil! Open Subtitles وهذا ليس جالافراي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more